Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als compensatie in te trekken concessies
Betalingsovereenkomst
Clearingovereenkomst
Compensatie
Compensatie in vrije tijd
Compensatie van het blindvermogen
Compensatie van het wattlose vermogen
Compensatie-overeenkomst
Compensatieovereenkomst
Compensatieverlof
Compenserend verlof
Compenserende rusttijd
Cos phi compensatie
Dienovereenkomstig
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Forfaitaire compensatie
Herstel van het evenwicht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Tegenprestatie in een overeenkomst
Vrije tijd als compensatie
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "dienovereenkomstige compensatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

retrait compensatoire


compensatie van het blindvermogen | compensatie van het wattlose vermogen | cos phi compensatie

installation de compensation | installation de compensation d'énergie réactive




compensatie in vrije tijd | compensatieverlof | compenserend verlof | compenserende rusttijd | vrije tijd als compensatie

repos compensateur | repos de compensation


compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique






compensatieovereenkomst [ betalingsovereenkomst | clearingovereenkomst | compensatie-overeenkomst ]

accord de compensation [ accord de clearing | accord de paiement ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CCS brengt per definitie hogere kosten met zich mee dan verbranding van fossiele brandstoffen zonder meer, en dus zou er een dienovereenkomstige compensatie tegenover moeten staan, aangezien de verbranding van brandstoffen zonder afvang minder investeringen en energie vergen.

Le CSC sera toujours plus coûteux que la combustion de combustibles fossiles sans aucune mesure de réduction des émissions, et une compensation serait donc nécessaire car le captage implique davantage d’investissements et d’énergie.


- Het programmadecreet betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging, aangenomen op 3 februari 2005 en in werking getreden op 1 maart 2005, namelijk even na het sluiten van het openbaar onderzoek, heeft de bepalingen van artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Erfgoed gewijzigd door het invoeren van de verplichting om de opneming van elk nieuw bebouwingsgebied te compenseren door de dienovereenkomstige wijziging van een bestaand bebouwingsgebied in een niet-bebouwingsgebied of door een alternatieve compensatie ...[+++]

- Le décret-programme de relance économique et de simplification administrative adopté le 3 février 2005 et entré en vigueur le 1 mars 2005, soit peu après la clôture de l'enquête publique, a modifié les dispositions de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3° du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en introduisant l'obligation de compenser l'inscription de toute nouvelle zone destinée à l'urbanisation par la modification équivalente d'une zone existante destinée à l'urbanisation en zone non destinée à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek aanbeveelt om bijvoorbeeld andere recreatiegebieden hun statuut te ontnemen of het ontspanningsgebied voorzien voor het ontspanningscentrum dienovereenkomstig te beperken ofwel een alternatieve compensatie van energetische aard te overwegen die als doel zou hebben het percentage vast te stellen van de hernieuwbare energieën die optreden in de energiebevoorrading van het op de nieuwe afbakeningsvariant steunende ontwerp tot een cijfer dat gelijk is aan het percentage vastgesteld door de Europese Unie tegen 2020, namelijk : 20 %;

Considérant que l'auteur d'étude suggère soit de déclasser, par exemple, d'autres zones de loisirs ou de réduire d'autant la zone de loisirs destinée au centre de loisirs, soit d'envisager une compensation alternative complémentaire de nature énergétique qui aurait pour objet de fixer le pourcentage des énergies renouvelables intervenant dans l'alimentation énergétique du projet sous-tendu par la nouvelle variante de délimitation à un chiffre équivalent à celui que s'est fixé l'Union européenne à l'horizon 2020, à savoir : 20 %;


21. wijst op het belang van de toepassing van de voorschriften van de beschikking van de Commissie 2005/842/EG van 28 november 2005 betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van DAEB belaste ondernemingen wordt toegekend; benadrukt echter dat de betaling van pure compensatie voor de uitvoering van openbaredienstverplichtingen niet als staatssteun mag worden beschouwd en dat de wetgeving dienovereenkomstig moet worden gewijzi ...[+++]

21. rappelle l'importance de mettre en œuvre les dispositions de la décision 2005/842/CE de la Commission, du 28 novembre 2005, concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de SIEG; souligne toutefois que le paiement d'une simple compensation pour l'exécution d'obligations de service public ne saurait être considéré comme une aide d'État, et que la législation doit être modifiée en conséquence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst op het belang van de toepassing van de voorschriften van Beschikking 2005/842/EG; benadrukt echter dat de betaling van pure compensatie voor de uitvoering van openbaredienstverplichtingen niet als staatssteun mag worden beschouwd en dat de wetgeving dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;

23. rappelle l'importance de mettre en œuvre de manière claire les dispositions de la décision 2005/842/CE susmentionnée; souligne toutefois que le paiement d'une simple compensation pour l'exécution d'obligations de service public ne devrait pas être considéré comme une aide d'État et que la législation devrait être modifiée en conséquence;


23. wijst op het belang van de toepassing van de voorschriften van Beschikking 2005/842/EG; benadrukt echter dat de betaling van pure compensatie voor de uitvoering van openbaredienstverplichtingen niet als staatssteun mag worden beschouwd en dat de wetgeving dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;

23. rappelle l'importance de mettre en œuvre de manière claire les dispositions de la décision 2005/842/CE susmentionnée; souligne toutefois que le paiement d'une simple compensation pour l'exécution d'obligations de service public ne devrait pas être considéré comme une aide d'État et que la législation devrait être modifiée en conséquence;


Overwegende dat de bepalingen van artikel 101, lid 2, van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging inhouden dat de opneming van 122 hectare ontginningsgebied, voorlopig besloten op 1 april 2004, gecompenseerd wordt door de dienovereenkomstige omvorming van bestaande, voor bebouwing bestemde gebieden tot niet voor bebouwing bestemde gebieden dan wel door elke alternatieve compensatie die de regering bepaalt;

Considérant que les dispositions de l'article 101, alinéa 2, du décret programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative impliquent que l'inscription de 122 hectares de zone d'extraction arrêtée provisoirement le 1 avril 2004 soit compensée par la modification équivalente de zones existantes destinées à l'urbanisation en zones non destinées à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement;


(1 sexies) Door de in het kader van Agenda 2000 besloten hervormingsmaatregelen voor de periode tot 2008 zal de melkproductie ten opzichte van 2000 op grond van de verhoging van de quota met 2,9% toenemen, zullen de producentenprijzen bij een slechts gedeeltelijke compensatie met waarschijnlijk 12,3% dalen, en zal het aantal melkkoeien teruglopen, met dienovereenkomstige positieve gevolgen voor de rundvleesmarkt; daardoor zal het inkomen in de sector in totaal met waarschijnlijk 2,8 miljard EUR omlaag gaan.

(1 sexies) Sur la base des mesures de réforme convenues dans l'Agenda 2000, la production laitière augmentera, à l'horizon 2008, de 2,9% par rapport à 2000, par suite de l'augmentation des quotas, alors que les prix à la production diminueront probablement, la compensation n'étant que partielle, de 12,3%, et que le nombre de vaches laitières diminuera, ce qui aura des effets positifs sur le marché de la viande bovine, le revenu total du secteur devant, partant, diminuer de 2,8 milliards d'euros.


(1 quater) Door de in het kader van Agenda 2000 besloten hervormingsmaatregelen voor de periode tot 2008 zal de melkproductie ten opzichte van 2000 op grond van de verhoging van de quota met 2,9% toenemen, zullen de producentenprijzen bij een slechts gedeeltelijke compensatie met waarschijnlijk 12,3% dalen, en zal het aantal melkkoeien teruglopen, met dienovereenkomstige positieve gevolgen voor de rundvleesmarkt; daardoor zal het inkomen in de sector in totaal met waarschijnlijk €2,8 miljard omlaag gaan.

(1 quater) Sur la base des mesures de réforme convenues dans l'Agenda 2000, la production laitière augmentera, à l'horizon 2008, de 2,9% par rapport à 2000, par suite de l'augmentation des quotas, alors que les prix à la production diminueront probablement, la compensation n'étant que partielle, de 12,3%, et que le nombre de vaches laitières diminuera, ce qui aura des effets positifs sur le marché de la viande bovine, le revenu total du secteur devant, partant, diminuer de 2,8 milliards d'euros.


Dienovereenkomstig zou de verwachte totale verkoopprijs die de Staat zal ontvangen, een compensatie vormen voor de terugbetaling van de schulden die zij van CNP overneemt, zodat de overheid geen financiële verliezen zal leiden bij de transactie, terwijl aan Borealis geen onrechtmatige voordelen ten goede zullen komen.

Dès lors, le prix global qui sera versé à l'État devrait compenser les dettes qu'il reprend de la CNP, de sorte que cette opération n'entraînera aucune perte financière pour le gouvernement, ni ne procurera aucun bénéfice indû à Borealis.


w