Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst die ernstige gebreken vertoonde " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de rechtszaak volgens Amnesty International ernstige gebreken vertoonde, ingegeven werd door politieke motieven en een karikatuur van rechtvaardigheid was; overwegende dat drie journalisten die een onderzoek wilden instellen naar de arrestatie en berechting van Nasheed op hun beurt werden gearresteerd zonder dat hiervoor een bevelschrift bestond;

E. considérant qu'Amnesty International a qualifié ce procès de "largement partial, politique et parodie de justice"; que trois journalistes enquêtant sur l'arrestation et le procès de M. Nasheed ont eux-mêmes été arrêtés sans motif;


1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de rechtszaak tegen de demonstranten op het Bolotnaya-plein, die van meet af aan ernstige gebreken vertoonde, met name omdat het ging om een politiek gemotiveerde aanklacht;

1. se dit profondément inquiet devant les procédures engagées contre les manifestants de la place Bolotnaïa, qui ont été profondément marquées depuis le début par des fins politiques;


Een gebouw, ongeacht of het dienst doet als woning, wordt beschouwd als verwaarloosd, wanneer het ernstige zichtbare en storende gebreken of tekenen van verval vertoont aan buitenmuren, voegwerk, schoorstenen, dakbedekking, dakgebinte, buitenschrijnwerk, kroonlijst of dakgoten.

Un bâtiment, qu'il serve ou non d'habitation, est considéré comme abandonné lorsqu'il présente des vices apparents et incommodants graves ou des marques de délabrement aux murs extérieurs, joints, cheminées, toitures, combles, menuiseries extérieures, corniches ou gouttières.


Enkele belangrijke wetgevingsinitiatieven, zoals de geschiedenis van de emissiehandelrichtlijn, lieten zien dat de effectbeoordeling ernstige gebreken vertoonde.

Quelques initiatives législatives importantes, comme l’histoire de la directive sur les échanges d’émissions, ont montré qu’il existait de sérieuses lacunes dans les évaluations d’impact.


Aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties moeten ook de mogelijkheid hebben om gegadigden of inschrijvers uit te sluiten wier uitvoering in verband met eerdere concessies of andere opdrachten bij aanbestedende diensten of aanbestedende instanties belangrijke tekortkomingen heeft vertoond met betrekking tot substantië ...[+++]

Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient également pouvoir exclure des candidats ou des soumissionnaires lorsque des défaillances importantes en ce qui concerne les exigence essentielles ont été constatées lors de l’exploitation de concessions antérieures ou de l’exécution d’autres contrats antérieurs conclus avec des pouvoirs adjudicateurs ou des entités adjudicatrices, par exemple un défaut de fourniture ou d’exécution, des carences notables du produit ou du service fourni qui le rendent impropre aux fins prévues, ou un comportement fautif jetant sérieusement le doute quant à la fiabilité de l’opérateur économ ...[+++]


Aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties moeten ook de mogelijkheid hebben om gegadigden of inschrijvers uit te sluiten wier uitvoering in verband met eerdere concessies of andere opdrachten bij aanbestedende diensten of aanbestedende instanties belangrijke tekortkomingen heeft vertoond met betrekking tot substantië ...[+++]

Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient également pouvoir exclure des candidats ou des soumissionnaires lorsque des défaillances importantes en ce qui concerne les exigence essentielles ont été constatées lors de l’exploitation de concessions antérieures ou de l’exécution d’autres contrats antérieurs conclus avec des pouvoirs adjudicateurs ou des entités adjudicatrices, par exemple un défaut de fourniture ou d’exécution, des carences notables du produit ou du service fourni qui le rendent impropre aux fins prévues, ou un comportement fautif jetant sérieusement le doute quant à la fiabilité de l’opérateur économ ...[+++]


264. herhaalt dat de kandidaat-landen een effectieve implementatie van nieuwe en hervormde wettelijke bepalingen moeten waarborgen door middel van een ambitieuze, transparante, verantwoordelijke, effectieve en efficiënte openbare dienst; merkt bezorgd op dat, ondanks verschillende ontwikkelingen in beide landen, corruptie zowel in Kroatië als in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) nog wijdverbreid is en een zeer ernstig probleem vormt; betreurt het feit dat corruptie op een hoog niveau slech ...[+++]

264. rappelle la nécessité pour les pays candidats de garantir la mise en œuvre efficace de dispositions juridiques nouvelles et réformées grâce à un service public efficace, responsable, transparent et ambitieux; note avec préoccupation que, en dépit des évolutions différentes des deux pays, la corruption est encore répandue à la fois en Croatie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et constitue un problème très gr ...[+++]


- het begrip « niet uitgevoerde dienst of dienst die ernstige gebreken vertoonde »;

- la notion de « service non exécuté ou ayant subi de sérieuses défaillances »;


- de mogelijkheden en de manier om de klanten te vergoeden in geval van « niet uitgevoerde dienst of dienst die ernstige gebreken vertoonde ».

- les possibilités et la manière d'indemniser la clientèle en cas de « service non exécuté ou ayant subi de sérieuses défaillances ».


1. onderschrijft ten volle de conclusies van de EUEOM, die verklaarde dat het verkiezingsproces ernstige gebreken vertoonde en sluit zich ook aan bij haar sterke terughoudendheid ten aanzien van de vraag of de verkiezingen werkelijk tot een machtsoverdracht van een militaire aan een burgerlijke regering zullen leiden;

1. souscrit vigoureusement aux conclusions de la mission d'observation de l'UE selon lesquelles le processus électoral était affecté de graves défauts, et partage ses fortes réserves sur le fait que les élections pourraient conduire au transfert de pouvoir de l'administration militaire à l'administration civile;


w