Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor minder-validen

Vertaling van "dienst minder ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Als de som van de personeelspunten die op basis van de geboden begeleidingen worden toegekend, meer dan 92% bedraagt van het aantal personeelspunten dat overeenstemt met het aantal begeleidingen waarvoor de dienst is erkend en er maximaal twintig personeelspunten minder worden gepresteerd dan het aantal personeelspunten dat overeenstemt met het aantal begeleidingen waarvoor de dienst is erkend, ontvangt de dienst, in afwijking van ...[+++]

« Si la somme des points de personnel accordés sur la base des accompagnements réalisés constitue plus de 92% du nombre des points de personnel pour lequel le service est agréé et si le déficit des points de personnel prestés par rapport au nombre de points pour lesquels le service est agréé, est d'au maximum vingt points, le service reçoit, par dérogation à l'alinéa premier, le nombre de points de personnel correspondant au nombre d'accompagnements pour lequel le service a été agréé».


3. Indien de voormalige ambtsdrager gedurende de periode waarin hij recht heeft op een maandelijkse overbruggingstoelage een bezoldigde functie gaat uitoefenen, wordt het bedrag waarmee de maandelijkse brutobezoldiging, d.w.z. vóór aftrek van belastingen, die hij in zijn nieuwe functie ontvangt, samen met de in lid 1 bedoelde toelage, het bedrag, vóór aftrek van de belasting, overschrijdt dat hij krachtens de artikelen 2, 5 en 6 als ambtsdrager in actieve dienst ontving, in mindering gebracht op de toelage.

3. Si, au cours de la période pendant laquelle ils bénéficient de l'indemnité transitoire mensuelle, les anciens titulaires de charges publiques concernés exercent de nouvelles fonctions rémunérées, est déduit de l'indemnité le montant résultant du cumul de leur rémunération mensuelle brute (c'est-à-dire avant déduction des impôts) avec l'indemnité prévue au paragraphe 1 du présent article, qui excède la rémunération, avant déduction de l'impôt, que les intéressés percevaient en tant que titulaires de charges publiques au titre des articles 2, 5 et 6.


Art. 5. In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "Als de dienst gedurende twee opeenvolgende jaren ten minste 10% minder begeleidingen presteert dan vermeld in de erkenning, ontvangt de dienst 0,24 personeelspunten per gepresteerde begeleiding".

Art. 5. Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « Si le service réalise, pendant deux années consécutives, au moins 10% moins d'accompagnements que le nombre visé à l'agrément, le service reçoit 0,24 points de personnel par accompagnement réalisé».


Art. 54. De financiering wordt alleen toegekend aan het erkende initiatief lokale diensteneconomie dat een gemiddelde jaaromzet, alle werkzaamheden bijeengenomen, vóór belasting van in totaal minder dan 100 miljoen euro behaalt gedurende de twee boekjaren die voorafgaan aan het boekjaar waarin de erkenning werd verleend, en dat voor de dienst in kwestie jaarlijks minder dan 30 miljoen euro subsidie ontvangt.

Art. 54. Le financement n'est accordé qu'à l'initiative agréée d'économie de services locaux qui atteint un chiffre d'affaires annuel, toutes activités confondues, avant impôts, de moins de 100 millions d'euros au total, pendant les deux exercices précédant l'exercice où l'agrément a été accordé, et qui reçoit, pour le service en question, moins de 30 millions d'euros de subventions par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. De financiering wordt alleen toegekend aan het erkend initiatief lokale diensteneconomie dat een gemiddelde jaaromzet, alle werkzaamheden bijeengenomen, vóór belasting van in totaal minder dan 100 miljoen euro behaalt gedurende de twee boekjaren voorafgaand aan het boekjaar waarin de erkenning werd verleend, en die voor de dienst in kwestie jaarlijks minder dan 30 miljoen euro subsidie ontvangt.

Art. 20. Le financement n'est accordé qu'à l'initiative agréée d'économie de services locaux qui atteint un chiffre d'affaires annuel, toutes activités confondues, avant impôts, de moins de 100 millions d'euros au total, pendant les deux exercices précédant l'exercice où l'agrément a été accordé, et qui reçoit, pour le service en question, moins de 30 millions d'euros de subventions par an.


2° als het aantal plaatsingsdagen daalt in vergelijking met het voorgaande kalenderjaar wordt de administratievergoeding verminderd met een bedrag dat wordt bepaald afhankelijk van het aantal minder gepresteerde dagen en de door de Vlaamse minister bepaalde forfaitaire vergoeding per plaatsingsdag zonder dat deze vermindering er kan toe leiden dat een dienst minder ontvangt dan de forfaitaire vergoeding gekoppeld aan het voor de erkenning geldende minimumaantal plaatsingsdagen.

2° si le nombre de jours de placement diminue par rapport à l'année calendaire précédente, l'allocation administrative est réduite d'un montant déterminé en fonction du nombre de jours prestés en moins et de l'allocation forfaitaire par jour de placement déterminée par le Ministre flamand, sans que cette réduction conduise à ce que le service reçoit moins que l'allocation forfaitaire liée aux nombre minimum de jours de placement requis pour l'agrément.


»De tijdelijke functionaris die is aangesteld voor een bepaalde tijd welke minder dan twaalf maanden bestrijkt, of die, indien hij een overeenkomst voor onbepaalde tijd heeft aangegaan, naar het oordeel van het in artikel 6, eerste alinea, bedoelde gezag wordt beschouwd als voor een gelijkwaardige periode in dienst te zijn, en die aantoont dat hij genoodzaakt is van woonplaats te veranderen, ontvangt de dagvergoeding tijdens de geh ...[+++]

« Toutefois, l'agent temporaire qui est engagé pour une durée déterminée de moins de douze mois, ou considéré par l'autorité visée à l'article 6 premier alinéa comme devant accomplir une période de service équivalente, s'il est titulaire d'un contrat à durée indéterminée, et qui justifie de l'impossibilité de continuer à habiter dans son ancienne résidence bénéficie de l'indemnité journalière pendant toute la durée de son contrat et au maximum pendant un an ».




Anderen hebben gezocht naar : dienst voor minder-validen     dienst minder ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst minder ontvangt' ->

Date index: 2024-02-16
w