Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor minder-validen
Revalidatie van visueel minder-validen
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Uitkering voor minder validen

Traduction de «dienst voor minder-validen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds de formation, de réadaptation et de reclassement social des handicapés


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Aanbeveling betreffende de beroepsrevalidatie van minder-validen

Recommandation sur l'adaptation et la réadaptation professionnelles des invalides


revalidatie van visueel minder-validen

réhabilitation des malvoyants


uitkering voor minder validen

allocation aux handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 128 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen en tot uitvoering van artikel 24, tweede lid, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés et portant exécution de l'article 24, alinéa 2, de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés


Gelet op de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, artikel 24, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 14 van 23 oktober 1978;

Vu la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, l'article 24, § 1, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal n° 14 du 23 octobre 1978;


Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen;

Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés;


Art. 2. Wat de verzekering betreft, bedoeld in artikel 24, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, is de vermindering van het bedrag van de bijslag op de premie bedoeld in artikel 1 toepasselijk op de premies uitgegeven vanaf 1 januari 2018 voorzover ze betrekking hebben op de dekking van risico's gelopen na 31 december 2017.

Art. 2. En ce qui concerne l'assurance visée à l'article 24, § 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, la diminution du montant du supplément de prime visé à l'article 1 est applicable aux primes émises à partir du 1 janvier 2018 dans la mesure où elles se rapportent à la couverture de risques courus après le 31 décembre 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 128 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1978 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 juni 1984 en 22 april 2012, worden de woorden " op 3,75 pct". vervangen door de woorden " op 3,49 pct".

Article 1. Dans l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés, remplacé par l'arrêté royal du 31 octobre 1978 et modifié par les arrêtés royaux des 28 juin 1984 et 22 avril 2012, les mots " à 3,75 p.c". sont remplacés par les mots "à 3,49 p.c".


Recht van minder-validen op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving Art. 15. Teneinde de minder-validen, ongeacht hun leeftijd, de aard en de oorzaak van hun handicap, de onbelemmerde uitoefening van hun recht op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving te waarborgen, verbinden de Partijen zich ertoe : 1. de nodige maatregelen te nemen om aan de mindervaliden een voorlichting, onderwijs en een beroepsopleiding te verschaffen in het kader van het gemeen recht telkens zulks mogelijk is of als dat niet kan via gespecialiseerde openbare of privé-instellingen; 2. hun toegang tot het arbeidsproces te b ...[+++]

Droit des personnes handicapées à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté Art. 15. En vue de garantir aux personnes handicapées, quel que soit leur âge, la nature et l'origine de leur handicap, l'exercice effectif du droit à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté, les Parties s'engagent notamment : 1. à prendre les mesures nécessaires pour fournir aux personnes handicapées une orientation, une éducation et une formation professionnelle dans le cadre du droit c ...[+++]


Daarnaast worden in het koninklijk besluit van 6 maart 1968 tot vaststelling van de modaliteiten en voorwaarden van erkenning van de geneesheren-specialisten in de revalidatie, inzake sociale reclassering van de minder-validen de medische specialismen opgesomd die in aanmerking komen voor een bijkomende erkenning.

Par ailleurs, l'arrêté royal du 6 mars 1968 fixant les modalités et conditions d'agrément des médecins spécialistes en réadaptation en matière de reclassement social des handicapés énumère les spécialités médicales qui entrent en considération pour un agrément complémentaire.


Destijds werd met name een regeling voor de revalidatie ingevoerd op basis van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van minder-validen.

À l'époque en effet, une réglementation pour la réadaptation avait été instaurée sur la base de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés.


De opleidingsduur waarnaar u verwijst, wordt bepaald in het koninklijk besluit van 20 december 1978 tot goedkeuring van de criteria voor stage en beoefening van de revalidatie met het oog op de erkenning van geneesheren-specialisten in de revalidatie op het gebied van de sociale reclassering van de minder-validen.

La durée de formation à laquelle vous faites référence est fixée dans l’arrêté royal du 20 décembre 1978 approuvant les critères de stage et de pratique de la réadaptation, en vue de l'agréation des médecins spécialistes en réadaptation en matière de reclassement social des handicapés.


Bovendien kan de arbeidsongeschikte verzekerde opnieuw in het arbeidscircuit geïntegreerd worden via: een beroepsactiviteit in het kader van een beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; een tewerkstelling door een beschutte werkplaats als dusdanig opgericht door het Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen of in deze hoedanigheid erkend, in uitvoering van artikel 48 of 144 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de min ...[+++]

Par ailleurs, l'assuré en incapacité de travail peut réintégrer le circuit du travail par le biais: d'une activité professionnelle exercée dans le cadre d'une réadaptation professionnelle, approuvée par la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité; d'un emploi dans un atelier protégé créé par le Fonds national de reclassement social des handicapés ou reconnu en cette qualité, en exécution des articles 48 ou 144 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst voor minder-validen' ->

Date index: 2023-07-06
w