Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst overgemaakt samen " (Nederlands → Frans) :

Het verslag van de bedrijfsrevisor wordt aan de Dienst overgemaakt, samen met eventuele bewijsstukken.

Le rapport établi par le réviseur d'entreprise est transmis à l'Office ainsi que les pièces justificatives éventuelles.


Het verslag van de bedrijfsrevisor wordt aan de Dienst overgemaakt, samen met eventuele bewijsstukken.

Le rapport établi par le réviseur d'entreprise est transmis à l'Office ainsi que les pièces justificatives éventuelles.


De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het Agentschap overgemaakt uiterlijk dertig juni van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'Agence au plus tard pour le trente juin de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission est de certifier et le cas échéant de redresser les comptes.


§ 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het Agentschap overgemaakt uiterlijk 30 juni van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

§ 1. Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'Agence au plus tard pour le trente juin de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et le cas échéant de redresser les comptes.


Voor wat meer in het bijzonder de strijd betreft tegen de schijnzelfstandigheid en de schijnwerknemers werd de volgende procedure ingesteld: - de mogelijke gevallen van schijnzelfstandigen of van schijnwerknemers die door het RSVZ worden vastgesteld, worden overgemaakt aan de inspectiedienst van de RSZ; - de andere onderzoeken naar schijnwerknemers of naar schijnzelfstandigen (hetzij op basis van een klacht, hetzij op eigen initiatief) worden bij voorrang door de Sociale Inspectie of door de inspectiedienst van de RSZ uitgevoerd. Deze controles kunnen gebeuren door de beide diensten samen ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement la lutte contre la fausse indépendance et les faux salariés, la procédure suivante a été mise en place: - les cas potentiels de faux indépendants ou de faux salariés détectés par l'INASTI sont transmis au service d'inspection de l'ONSS; - les autres enquêtes concernant le faux salariat ou la fausse indépendance (soit sur plainte, soit d'initiative) sont exécutées en priorité par l'Inspection sociale ou l'inspection de l'ONSS. Ces contrôles peuvent être effectués en commun par les deux services, soit par un seul service.


« Art. 512. § 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het " AWIPH" overgemaakt uiterlijk 31 mei van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

« Art. 512. § 1 . Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'AWIPH au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et, le cas échéant, de redresser les comptes.


« Art. 512. § 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het " AWIPH" overgemaakt uiterlijk 31 mei van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

« Art. 512. § 1 . Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'AWIPH au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et, le cas échéant, de redresser les comptes.


Art. 35. § 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het Agentschap overgemaakt uiterlijk 31 mei van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

Art. 35. § 1. Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'Agence au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un reviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et, le cas échéant, de redresser les comptes.


2. a), b) en c) Gelet op het feit dat zowel het activiteitenverslag van het plaatselijk Ethisch Comité, als het medisch jaarverslag waarvan de hoofdgeneesheer de opstelling moet verzekeren, als het globaal jaarverslag en het jaarverslag per dienst dat de ziekenhuisapotheker samen met de hoofdgeneesher dient op te stellen, als de verslagen die het hoofd van het verpleegkundig departement betreffende de mobiele equipe dient te verzekeren, niet aan de federale minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid, dienen overgemaakt ...[+++]

2. a), b) et c) Étant donné que ni le rapport d'activité du Comité local d'éthique, ni le rapport médical annuel rédigé par le médecin en chef, ni le rapport annuel global ni le rapport annuel par service que le pharmacien hospitalier et le médecin en chef doivent rédiger conjointement, ni les rapports que le chef du département infirmier doit établir au sujet de l'équipe mobile, ne doivent être transmis au ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions, j'ignore si les obligations sont respectées ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst overgemaakt samen' ->

Date index: 2022-04-11
w