Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Bedrijfsapothekeres
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Gespecialiseerd apotheker
Neventerm
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Woont samen met familie
Woont samen met vader
Ziekenhuisapotheker
Ziekenhuisapothekeres

Vertaling van "ziekenhuisapotheker samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48




samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes




bedrijfsapothekeres | ziekenhuisapotheker | gespecialiseerd apotheker | ziekenhuisapothekeres

pharmacien affaires réglementaires/pharmacienne affaires réglementaires | pharmacienne chargée du développement analytique | pharmacien chargé du développement analytique | pharmacien spécialiste/pharmacienne spécialiste




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvraag om verlenging gaat samen met enig bewijsstuk waarbij gestaafd wordt dat de kandidaat aan de verlengingscriteria voldoet, bepaald bij de artikelen 14 tot 16 van het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.

La demande de prorogation est accompagnée de toute pièce justificative établissant que le candidat satisfait aux critères de prorogation de l'agrément fixés aux articles 14 à 16 de l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les critères d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.


Een kopie van het door hem ondertekende protocol wordt samen met het resultaat van zijn werk bezorgd aan de ziekenhuisapotheker die de uitbesteding gevraagd heeft.

Une copie du protocole signé par lui est fournie avec le résultat de son travail au pharmacien hospitalier qui a demandé la délégation.


Art. 13. In afwijking op artikel 12 kan de migrant bedoeld in artikel 44ter van het voornoemde koninklijk besluit van 10 november 1967 een volledige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker verkrijgen indien volgende twee erkenningscriteria samen zijn vervuld :

Art. 13. Par dérogation à l'article 12, le migrant visé à l'article 44ter de l'arrêté royal précité du 10 novembre 1967 peut obtenir un agrément complet du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier s'il remplit simultanément les deux critères d'agrément suivants :


De directeur werkt nauw samen met de hoofdgeneesheer, het hoofd van het verpleegkundig departement, van de paramedische, van de administratief-financiële en van de technische diensten en met de ziekenhuisapotheker.

Le directeur collabore étroitement avec le médecin en chef, le chef du département infirmier, des services paramédicaux, des services administratifs et financiers et des services techniques et avec le pharmacien hospitalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ziekenhuisapotheker of de verantwoordelijke persoon van de farmaceutische onderneming die de bereiding, de sterilisatie of de fractionering uitvoert, bezorgt samen met het resultaat van zijn werk een kopie van het door hem ondertekende protocol aan de ziekenhuisapotheker die de uitbesteding gevraagd heeft.

Le pharmacien d'hôpital ou la personne responsable de l'entreprise pharmaceutique qui établit la préparation, la stérilisation ou le fractionnement fournit avec le résultat de son travail une copie du protocole signé par lui au pharmacien d'hôpital qui a demandé la délégation.


2. a), b) en c) Gelet op het feit dat zowel het activiteitenverslag van het plaatselijk Ethisch Comité, als het medisch jaarverslag waarvan de hoofdgeneesheer de opstelling moet verzekeren, als het globaal jaarverslag en het jaarverslag per dienst dat de ziekenhuisapotheker samen met de hoofdgeneesher dient op te stellen, als de verslagen die het hoofd van het verpleegkundig departement betreffende de mobiele equipe dient te verzekeren, niet aan de federale minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid, dienen overgemaakt te worden, heb ik geen zicht op het al dan niet naleven van de verplichtingen.

2. a), b) et c) Étant donné que ni le rapport d'activité du Comité local d'éthique, ni le rapport médical annuel rédigé par le médecin en chef, ni le rapport annuel global ni le rapport annuel par service que le pharmacien hospitalier et le médecin en chef doivent rédiger conjointement, ni les rapports que le chef du département infirmier doit établir au sujet de l'équipe mobile, ne doivent être transmis au ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions, j'ignore si les obligations sont respectées ou non.


3. Wat betreft het activiteitenverslag van het plaatselijk Ethisch Comité, het medisch jaarverslag waarvan de hoofdgeneesheer de opstelling moet verzekeren, het globaal jaarverslag en het jaarverslag per dienst dat de ziekenhuisapotheker samen met de hoofdgeneesheer dient op te stellen, de verplichtingen opgenomen in het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen, der verslagen die het hoofd van het verpleegkundig departement betreffende de mobiele equipe dient te verzekeren, wordt verwezen naar het antwoord gegeven op vraag 2.

3. En ce qui concerne le rapport d'activité du Comité local d'éthique, le rapport médical annuel rédigé par le médecin en chef, le rapport annuel global ainsi que le rapport annuel par service que le pharmacien hospitalier et le médecin en chef doivent rédiger conjointement, les obligations figurant dans l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation qualificative de l'activité médicale dans les hôpitaux, ainsi que les rapports que le chef du département infirmier doit rédiger au sujet de l'équipe mobile, nous vous renvoyons à la réponse donnée à la question 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuisapotheker samen' ->

Date index: 2021-04-14
w