Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst penale boeten " (Nederlands → Frans) :

De ontvanger der domeinen en penale boeten meldt binnen de maand in een aangetekend schrijven aan de dienst van het Strafregister van de Federale overheidsdienst Justitie dat de vermelde politiestraf werd voltrokken».

Le receveur des domaines et amendes pénales signale, dans le mois, par envoi recommandé, au service du Casier judiciaire du Service public fédéral Justice que la peine de police mentionnée a été exécutée».


8) De gebrekkige manier waarop het invoeren van een geïnformatiseerd systeem voor de inning van penale boeten werd uitgevoerd, lijkt slechts één aspect te zijn van de grotere problemen bij het invoeren van informaticatoepassingen bij de dienst Financiën, en nog algemener, van een totaal gebrek aan efficiëntie en organisatie, dat u van uw voorgangers heeft geërfd.

8) Les déficiences de la mise en place d'un système informatique pour le recouvrement des amendes ne paraissent être qu'un aspect des problèmes importants liés à l'introduction d'applications informatiques aux Finances, et, plus généralement, d'un manque total d'efficience et d'organisation, hérité de vos prédécesseurs.


Art. 6. De ontvangkantoren der domeinen Antwerpen, Gent en Luik en de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten Bergen, Brugge, Charleroi, Dendermonde, Dinant, Doornik, Hoei, Kortrijk, Mechelen, Namen, Oudenaarde, Turnhout en Verviers worden ieder voor hun ambtsgebied van de bevoegdheid inzake het beheer van de onroerende goederen die de Staat definitief of tijdelijk bezit en die niet ten dienste staan van de gemeenschap, ontheven.

Art. 6. Les bureaux de recettes domaniales d'Anvers, Gand et Liège et les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales de Audenarde, Bruges, Charleroi, Courtrai, Dinant, Huy, Malines, Mons, Namur, Termonde, Tournai, Turnhout et Verviers sont, chacun pour ce qui concerne son ressort, déchargés de leurs compétences en matière de gestion des biens immobiliers que l'Etat possède à titre définitif ou provisoire et qui ne sont pas au service de la collectivité.


Art. 21. De bevoegdheden van de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten van Hasselt en van Neufchâteau inzake het rekenplichtig beheer van de financiële verrichtingen verbonden aan respectievelijk de activiteiten van het comité tot aankoop van onroerende goederen van Hasselt en van Neufchâteau, worden overgedragen aan de aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtige van de patrimoniumdiensten in dienst bij de stafdienst Begroting en Beheerscontrole van de FOD Financiën.

Art. 21. Les compétences des bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales de Hasselt et de Neufchâteau concernant la gestion comptable des opérations financières respectivement liées aux activités des comités d'acquisition de Hasselt et de Neufchâteau, sont transférées au comptable justiciable de la Cour des comptes des services patrimoniaux en fonction au Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion du SPF Finances.


Overwegende dat het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen om redenen van personeelsgebrek niet meer naar behoren kan worden verzekerd door het ontvangkantoor der domeinen en penale boeten Vilvoorde;

Attendu que la gestion du Service des créances alimentaires ne peut plus être assurée correctement par le bureau de recette des domaines et d'amendes pénales de Vilvorde en raison du manque de personnel.


5 DECEMBER 2012. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën houdende reorganisatie van de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten van Dendermonde, Leuven, Mechelen en Vilvoorde inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen

5 DECEMBRE 2012. - Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances portant la réorganisation des bureaux de recette des domaines et d'amendes pénales de Termonde, Louvain, Malines et Vilvorde en ce qui concerne la gestion du Service des créances alimentaires


Artikel 1. De bevoegdheden van het ontvangkantoor der domeinen en penale boeten Vilvoorde inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen worden overgedragen :

Article 1. Les compétences du bureau de recette des domaines et d'amendes pénales de Vilvorde en matière de gestion du Service des créances alimentaires sont transférées :


— 18 paarden of pony's waarvan er 9 door de Dienst Penale Boeten van de Registratie van de Domeinen openbaar verkocht werden;

— 18 chevaux ou poneys, dont 9 ont été mis en vente publique par le service pénal de l'enregistrement des domaines;


Via een bepaald drukwerk kan men ze eventueel ook opsturen naar de Dienst penale boeten en domeinen maar daarvoor moet het formulier in drievoud worden opgemaakt.

Ils peuvent éventuellement être envoyés au service des Domaines et des Amendes pénales au moyen d'un imprimé spécifique mais le formulaire doit être rempli en trois exemplaires.


3. Kan u meedelen wat, inzake de dienst Penale Boeten, het aantal dossiers betreft die in 2002 werden overgemaakt aan de gerechtsdeurwaarders per gerechtelijk arrondissement?

3. Pourriez-vous, pour chaque arrondissement judiciaire, me communiquer le nombre de dossiers transmis en 2002 par le service Amendes pénales aux huissiers de justice?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst penale boeten' ->

Date index: 2022-07-12
w