Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Huurprijs
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Medewerker verhuur van residentieel vastgoed
Medewerker verhuur van vastgoed
Medewerkster verhuur
Medewerkster verhuur van residentieel vastgoed
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Vastgoedmanager verhuur
Verhuur
Verhuur op korte termijn
Verhuur van onroerend goed
Verhuur van voertuigen
Zaak voor verhuur of verkoop van visuele dragers

Vertaling van "dienst van verhuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière


medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière






verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


bureau voor verhuur van gemeubileerde kamers of appartementen

agence de location de meublés


zaak voor verhuur of verkoop van visuele dragers

agence de location ou de vente de supports visuels




bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vandaag ingeleide inbreukprocedures hebben meer in het bijzonder betrekking op: een verlaagd btw-tarief voor de verhuur van jachten – een algemene btw-regeling waarin Cyprus, Griekenland en Malta voorzien. Hoewel de huidige btw-voorschriften van de EU de lidstaten de mogelijkheid bieden geen belasting te heffen over de verrichting van een dienst wanneer het werkelijke gebruik en de werkelijke exploitatie van het product buiten de EU geschieden, is een algemene forfaitaire vermindering zonder bewijs van de plaats van het werkelijke ...[+++]

Les procédures d'infraction lancées aujourd'hui concernent plus précisément les aspects suivants: la base TVA réduite pour la prise en crédit-bail de yachts – un régime de TVA général prévu par Chypre, la Grèce et Malte. Même si les règles actuelles de l'UE en matière de TVA autorisent les États membres à ne pas taxer la prestation d'un service lorsque l'utilisation et l'exploitation effectives du produit s'effectuent en dehors de l'UE, elles ne permettent pas d'appliquer une réduction forfaitaire générale sans preuve du lieu d'utilisation effective.


In de Cypriotische en Maltese wetgeving wordt de verhuur van een jacht momenteel als de verrichting van een dienst en niet als de verstrekking van een goed ingedeeld.

Les législations chypriote et maltaise classent la prise en crédit-bail d'un yacht dans la catégorie des prestations de services plutôt que dans celle des livraisons de biens.


Het is niet toepasbaar op de verhuur van gebouwen of gedeelten ervan die bestemd zijn voor hetzij commercieel gebruik, hetzij een openbare dienst, hetzij woningen beschouwd als dienstwoning.

Il n'est pas applicable à la location d'immeubles ou de parties d'immeubles affectés soit à un usage commercial, soit à un service public, soit au logement considéré comme logement de fonction.


Moet de globale vergoeding dan in die mate ook opgesplitst worden tussen, enerzijds, een deel dat betrekking heeft op de verhuur van de wagen (verhuur roerend goed = roerende inkomst) en, anderzijds, een deel dat betrekking heeft op de bijkomende dienst, namelijk het besturen van de wagen en het vervoeren van personen.

Cette rémunération globale doit-elle également être répartie dans les mêmes proportions entre, d'une part, la partie relative à la location de la voiture (location d'un bien mobilier = revenu mobilier) et, d'autre part, la partie qui concerne le service complémentaire, à savoir la conduite de la voiture et le transport de personnes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer geen enkele dienst wordt geleverd en de verhuring gebeurt buiten de uitoefening van een beroepswerkzaamheid, zullen de ontvangen inkomsten worden aangemerkt als onroerende inkomsten (voor het gedeelte dat overeenkomt met de verhuur van het gebouw) en als roerend inkomen (voor het gedeelte dat overeenkomt met de verhuur van het meubilair).

Si aucun service n'est fourni et que la location est effectuée en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, les revenus perçus seront considérés comme revenus immobiliers (pour la partie correspondant à la location de l'immeuble) et comme revenus mobiliers (pour la partie correspondant à la location des meubles).


PROVINCIE LIMBURG | HUISVESTING | DEFENSIEBELEID | KRIJGSMACHT | SOCIALE DIENST | VERHUUR

PROVINCE DU LIMBOURG | LOGEMENT | POLITIQUE DE DEFENSE | ARMEE | SERVICE SOCIAL | LOCATION


Aanvullende diensten zoals met name reisverzekeringen, vervoer tussen station en accommodatie, vervoer naar de plaats waar de reis begint en als onderdeel van excursies, bagagevervoer, verkoop van skipassen, fietsenverhuur, verhuur van andere voertuigen of vervoersmiddelen, maaltijdverstrekking en schoonmaakdiensten als onderdeel van de accommodatie, mogen op zichzelf niet als toeristische dienst worden beschouwd.

Les services accessoires, tels, en particulier, l'assurance voyage, le transport entre la gare et le lieu d'hébergement, le transport au lieu de départ du voyage et dans le cadre d'excursions, le transport des bagages, la vente de forfaits de ski, la location de vélos, la location de tout autre véhicule ou moyen de transport, les repas et le service de nettoyage fournis dans le cadre de l'hébergement, ne devraient pas être considérés comme des services touristiques en tant que tels.


6° « uitbater » : elke natuurlijke of rechtspersoon die een taxidienst, een dienst van verhuur van wagens met chauffeur of een collectieve taxidienst in de zin van artikel 1 van het decreet uitbaat.

6° « exploitant » : toute personne physique ou morale qui exploite un service de taxis, un service de location de voiture avec chauffeurs ou un service de taxis collectifs au sens de l'article 1 du décret.


6° « uitbater » : elke natuurlijke of rechtspersoon die een taxidienst, een dienst voor verhuur van voertuigen met chauffeur of een collectieve taxidienst in de zin van artikel 1 van het decreet uitbaat;

6° « exploitant » : toute personne physique ou morale qui exploite ou a l'intention d'exploiter un service de taxis, un service de location de voitures avec chauffeur ou un service de taxis collectifs au sens de l'article 1 du décret;


Art. 29. Elke uitbater die van de Regering de toelating krijgt om een dienst van verhuur van wagens met chauffeur uit te baten, mag zijn voertuigen die niet in bedrijf zijn slechts stationeren op welke standplaatsen die niet op de openbare weg gelegen zijn en die zich bevinden binnen in een gebouw of een garage waarvan de uitbater van de dienst eigenaar is of waarover hij beschikt en die de bedrijfszetel van de onderneming uitmaakt.

Art. 29. L'exploitant autorisé par le Gouvernement à exploiter un service de location de voitures avec chauffeur ne peut faire occuper par ses véhicules qui ne sont pas en service que des points de stationnement non situés sur la voie publique qui se trouvent à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un garage dont l'exploitant du service est propriétaire ou dont il dispose et qui constitue le siège de l'exploitation de l'entreprise.


w