Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken werd gunstig » (Néerlandais → Français) :

- DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken) Voor de bewoners van de gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken werd er bij koninklijk besluit van 2 augustus 2002 een klachtencommissie opgericht.

- OE (Office des Étrangers) Pour les résidents des centres fermés de l'Office des Etrangers, une commission des plaintes a été créée par l'AR du 2 août 2002.


1. Zal u er in het licht van dat arrest via een wetswijziging voor zorgen dat de personen wier aanvraag op grond van artikel 9ter door de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgewezen, tijdens de termijn voor het instellen van hoger beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en voor de duur van die beroepsprocedure aanspraak kunnen maken op maatschappelijke dienstverlening?

1. Au vu de cet arrêt comptez-vous via une modification législative garantir l'aide sociale aux personnes qui se sont vues refuser par l'Office des étrangers leur demande de 9ter pendant le délai d'introduction du recours au Conseil du Contentieux des Étrangers et pendant l'exercice de celui-ci?


1. Zal u er in het licht van dat arrest via een wetswijziging voor zorgen dat de bevelen om het grondgebied te verlaten die worden uitgereikt aan de personen wier aanvraag op grond van artikel 9ter door de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgewezen, tijdens de termijn voor het instellen van hoger beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en voor de duur van die beroepsprocedure automatisch geschorst worden?

1. Au vu de cet arrêt comptez-vous via une modification législative garantir la suspension automatique des OQT délivrés aux personnes qui se sont vues refuser par l'Office des étrangers (OE) leur demande de 9ter pendant le délai d'introduction du recours au Conseil du Contentieux des étrangers (CCE) et pendant l'exercice de celui-ci?


Wanneer de nietigheid van de erkenning is uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest, stuurt de griffier, onverwijld, een uittreksel bevattende het beschikkende gedeelte en de vermelding van de dag van het in kracht van gewijsde treden van het vonnis of arrest aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de akte van erkenning werd opgemaakt, of wanneer de akte van erkenning niet in België werd opgemaakt, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van Brussel, en aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Lorsque la nullité de la reconnaissance a été prononcée par un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée, un extrait reprenant le dispositif du jugement ou de l'arrêt et la mention du jour où celui-ci a acquis force de chose jugée, est adressé, sans délai, par le greffier à l'officier de l'état civil du lieu où l'acte de reconnaissance a été établi ou, lorsque l'acte de reconnaissance n'a pas été établi en Belgique, à l'officier de l'état civil de Bruxelles, et à l'Office des étrangers.


Terzelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een afschrift van alle nuttige documenten, verzonden naar de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de beslissing tot weigering genomen werd en naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

Une copie de celle-ci, accompagnée d'une copie de tous documents utiles, est, en même temps, transmise au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel la décision de refus a été prise et à l'Office des étrangers.


Zo werd tijdens de bespreking van de ontworpen programmawet in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, onderstreept dat « er [...] reeds erg veel vooruitgang [werd] geboekt door de kruising van de databanken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en de POD Maatschappelijke Integratie » met die van andere databanken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).

Ainsi, lors de la discussion de la loi-programme en projet en commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre, il a été souligné que « de très nombreux progrès ont été réalisés en croisant les banques de données de l'Office des étrangers et du SPP Intégration sociale » et d'autres banques de données (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).


Dit bedrag was gebaseerd op een onderzoek dat in 2014 werd gevoerd door het DAV Meetbureau om de gemiddelde administratieve kostprijs te bepalen per verblijfsaanvraag die binnenkomt bij de Dienst Vreemdelingenzaken.

Ce montant était basé sur une étude menée en 2014 par le Bureau de mesure de l'ASA pour déterminer le coût administratif moyen d'une demande de séjour introduite à l'Office des Etrangers.


Begin april werd een eerste maal meegedeeld dat er, in samenspraak met de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, een wetsontwerp werd voorbereid waarover het advies werd gevraagd aan het College van Procureurs-generaal, de verenigingen van de ambtenaren van de burgerlijke stand, de FOD Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken.

Début avril, il avait été indiqué qu'un projet de loi avait été préparé avec le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration, et que les avis à son sujet avaient été demandés au Collège des procureurs généraux, aux associations des officiers de l'état civil, au SPF Affaires étrangères et à l'Office des Étrangers.


Hieronder vindt u een overzicht van het aantal geïntercepteerde vreemdelingen waarvoor door de politie een administratief verslag naar de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) werd gestuurd, van de beslissingen die DVZ hierop heeft genomen en van het aantal vreemdelingen dat hiervan effectief werd verwijderd gedurende de eerste helft van 2015.

Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif du nombre d'étrangers interceptés à propos desquels la police a fait parvenir un rapport administratif à l'Office des Étrangers (OE), des décisions que l'OE a prises les concernant et du nombre d'étrangers effectivement éloignés au cours du premier semestre de l'année 2015.


- indien de beslissing niet gunstig is, betekent het gemeentebestuur hem een bijlage 13 (BGV) of een bijlage 38 (bevel tot terugbrenging) die door de Dienst Vreemdelingenzaken werd genomen.

- si la décision est défavorable, l'administration communale lui notifie l'annexe 13 (OQT) ou l'annexe 38 (ordre de reconduire) prise par l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken werd gunstig' ->

Date index: 2021-01-05
w