Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst waren bij een ziekenwagendienst » (Néerlandais → Français) :

Voor werknemers die niet gedurende de ganse referteperiode in dienst waren en/of niet gedurende de ganse referteperiode voltijds tewerkgesteld waren, wordt het bedrag als volgt pro rata berekend : - per volledige maand in dienst : (100 EUR/12) * tewerkstellingsbreuk van toepassing op het einde van die maand; - per onvolledige maand in dienst : (100 EUR/12) * (aantal kalenderdagen in dienst/aantal kalenderdagen van de betreffende maand) * tewerkstellingsbreuk van toepassing op het einde van die maand; - het bedrag van de toe te kennen ...[+++]

Pour les travailleurs qui n'étaient pas occupés pendant toute la période de référence et/ou qui n'étaient pas occupés à temps plein pendant toute la période de référence, le montant est calculé au prorata : - par mois de service complet : (100 EUR/12) * la proportion d'occupation à la fin du mois; - par mois de service incomplet : (100 EUR/12) * (nombre de jours calendrier en service/nombre de jours calendrier du mois) * la proportion d'occupation à la fin du mois; - le montant d'éco-chèques à attribuer est arrondi à la dizaine supérieure si le résultat des opérations finit par une unité d'au moins 5.


Zij moeten onder meer ook een opleiding volgen en het koninklijk besluit van 20 december 2007 werd nog voorzien in een overgangsmaatregel voor bijzondere veldwachters die reeds in dienst waren en hiervoor een verkorte opleiding konden volgen.

Ils doivent notamment suivre une formation et l'arrêté royal du 20 décembre 2007 comporte même une mesure transitoire pour les gardes champêtres particuliers qui étaient déjà en service et qui pouvaient, dès lors, suivre une formation condensée.


Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.

Conformément à l'alinéa 2 de cette disposition, si le congé était donné par l'employeur, le délai de préavis ne pouvait cependant être inférieur à trois mois pour les employés engagés depuis moins de cinq ans et ce délai minimal était augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur.


VII. - Aanvullend verlof 35-44 jaar Art. 37. § 1. Alle in artikel 1 bedoelde werknemers die op 31 december 2005 in dienst waren, tussen de 35 en 44 jaar waren en recht hadden op 5 aanvullende verlofdagen "35-44 jaar", behouden deze verlofdagen.

VII. - Congé supplémentaire 35-44 ans Art. 37. § 1. Tous les travailleurs visés à l'article 1 qui étaient en service au 31 décembre 2005, avaient entre 35 et 44 ans et avaient droit à 5 jours supplémentaires de congé "35-44 ans", conservent ces jours de congé.


12. wijst erop dat de personeelsgerelateerde uitgaven tussen 2012 en 2013 met 11 % zijn gestegen; wijst er verder op dat er aan het eind van 2013 468 van de 503 beschikbare posten bekleed waren en dat er 95 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren;

12. souligne que les dépenses de personnel ont augmenté de 11 % entre 2012 et 2013; relève en outre que sur les 503 postes disponibles, 468 étaient pourvus et que 95 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés à la fin de l'année 2013;


Voor alle personeelsleden die in dienst waren op 31 december 2013 nam mijn voorganger de beslissing om hen niet te integreren in de nieuwe weddeschalen.

Pour tous les membres du personnel qui étaient en service au 31 décembre 2013, mon prédécesseur a fait le choix de ne pas intégrer ces membres du personnel dans les nouvelles échelles traitement.


1. verneemt uit de definitieve jaarrekening dat de subsidie van de Commissie aan het Agentschap voor 2011 35 445 155,69 EUR bedroeg, in vergelijking met 34 674 450,58 EUR in 2010, en dat de totale inkomsten 44 447 489,45 EUR bedroegen (45 550 051,50 EUR in 2010); is tevreden dat 132 van de 134 beschikbare posten eind 2011 bekleed waren en merkt op dat er 82 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren;

1. note que, d'après des comptes annuels définitifs, la subvention de la Commission à l'Agence pour 2011 s'élève à 35 445 155,69 EUR, par rapport à 34 674 450,58 EUR en 2010, et que l'ensemble des recettes s'élève à 44 447 489,45 EUR (contre 45 550 051,50 EUR en 2010); constate que 132 des 134 postes disponibles étaient occupés, et que 82 agents contractuels et experts nationaux détachés ont été employés avant la fin de 2011;


3. wijst erop dat ECHA in 2011 nog in zijn opstartfase verkeerde waarbij de inkomsten uit vergoedingen 33 500 000 euro beliepen zonder bijdrage van de Unie; wijst voorts op het feit dat 441 van de 456 beschikbare posten bezet waren en dat tegen eind 2011 101 arbeidscontracten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren;

3. fait observer qu'en 2011 l'ECHA se trouvait encore dans sa phase de démarrage, et disposait de recettes provenant des redevances s'élevant à 33 500 000 EUR, sans aucune contribution de l'Union; constate par ailleurs que sur les 456 postes disponibles, 441 ont été occupés et que 101 agents contractuels et experts nationaux détachés ont été employés avant la fin de l'année 2011;


3. merkt op dat het agentschap in 2011 kon beschikken over EUR 41 000 000 aan kredieten, afkomstig uit de begroting van de Unie; is tevreden dat 132 van de 134 beschikbare posten eind 2011 bezet waren en merkt op dat er 82 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren;

3. relève qu'en 2011 l'Agence disposait de ressources d'un montant de 41 000 000 EUR prélevé sur le budget de l'Union; constate que sur les 134 postes disponibles, 132 ont été occupés et relève que 82 agents contractuels et experts nationaux détachés ont été employés avant la fin de l'année 2011;


15. neemt er kennis van dat per 31 december 2011 in totaal 441 van de 456 beschikbare functies door tijdelijke functionarissen werden bekleed en dat er op dat moment 101 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren; werknemers met een arbeidscontract bekleedden in totaal 62 functies en verder waren er in totaal 46 overige personeelsleden (gedetacheerde nationale deskundigen, uitzendkrachten, stagiairs);

15. note que, sur les 456 postes disponibles, au 31 décembre 2011, 441 étaient occupés par des agents temporaires et que 101 agents contractuels et experts nationaux détachés ont été employés avant la fin de l'année 2011; souligne que le nombre total de postes occupés par des agents contractuels s'élevait à 62, et de ceux occupés par d'autres agents (experts nationaux détachés, agents intérimaires, stagiaires), à 46;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst waren bij een ziekenwagendienst' ->

Date index: 2021-01-26
w