Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst werden gerespecteerd " (Nederlands → Frans) :

De op deze wijze geïnformeerde burger zal zich dan eventueel tot het Vast Comité I kunnen wenden, zodat dit kan nagaan of de wettelijke voorschriften bij die gelegenheid door de dienst werden gerespecteerd.

Le citoyen, ainsi informé, sera en mesure de saisir éventuellement le Comité permanent R afin qu'il vérifie si le prescrit de la légalité a été respecté par le service à cette occasion.


De op deze wijze geïnformeerde burger zal zich dan eventueel tot het gerechtelijke college kunnen wenden, zodat dit kan nagaan of de wettelijke voorschriften bij die gelegenheid door de dienst werden gerespecteerd.

Le citoyen, ainsi informé, sera en mesure de saisir éventuellement le collège juridictionnel afin qu'il vérifie si le prescrit de la légalité a été respecté par le service à cette occasion.


Daarbij hoort inzonderheid de concrete berekeningswijze van het aantal werknemers van de onderneming per leeftijdsgroep, van het aantal ontslagen werknemers per leeftijdsgroep, de definitie van de begrippen afdeling en activiteitensegmenten alsook de bewijzen die de werkgever moet aanbrengen voor toepassing van paragraaf 2 en het aanduiden van de dienst bevoegd om het respecteren van de leeftijdspiramide bij collectief ontslag na te zien, de wijze waarop en termijn waarbinnen de bevoegde dienst het de werkgever meldt wanneer de regels van dit artikel niet werden gerespect ...[+++]

Ceci concerne notamment le mode de calcul concret du nombre de travailleurs de l'entreprise par groupe d'âge, le nombre de travailleurs licenciés répartis par groupe d'âge, la définition des notions division et segment d'activité, ainsi que les preuves à fournir par l'employeur pour l'application du paragraphe 2 et la désignation du service compétent pour contrôler le respect de la pyramide des âges lors du licenciement collectif, de quelle façon et dans quel délai le service compétent informe l'employeur du non-respect des règles du ...[+++]


Daarbij hoort inzonderheid de concrete berekeningswijze van het aantal werknemers van de onderneming per leeftijdsgroep, van het aantal ontslagen werknemers per leeftijdsgroep, de definitie van de begrippen afdeling en activiteitensegmenten alsook de bewijzen die de werkgever moet aanbrengen voor toepassing van paragraaf 2 en het aanduiden van de dienst bevoegd om het respecteren van de leeftijdspiramide bij collectief ontslag na te zien, de wijze waarop en termijn waarbinnen de bevoegde dienst het de werkgever meldt wanneer de regels van dit artikel niet werden gerespect ...[+++]

Ceci concerne notamment le mode de calcul concret du nombre de travailleurs de l'entreprise par groupe d'âge, le nombre de travailleurs licenciés répartis par groupe d'âge, la définition des notions division et segment d'activité, ainsi que les preuves à fournir par l'employeur pour l'application du paragraphe 2 et la désignation du service compétent pour contrôler le respect de la pyramide des âges lors du licenciement collectif, de quelle façon et dans quel délai le service compétent informe l'employeur du non-respect des règles du ...[+++]


Krachtens deze omzendbrief is het Bureau Minderjarigen van de Dienst Vreemdelingenzaken bevoegd om in het kader van de toepassing van de wet van 15 december 1980 (2) een duurzame oplossing (3) te vinden voor elke NBMV die zich op het grondgebied bevindt, nadat alle elementen werden onderzocht. Dit bureau moet er over waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gerespecteerd.

En vertu de cette circulaire, le Bureau Mineurs de l'Office des étrangers est habilité, à trouver une solution durable (2) , après examen de l'ensemble des éléments, dans le cadre de l'application de la loi du 15 décembre 1980 (3) , pour chaque MENA se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.


2.2.3 Uit de analyse opgenomen in paragraaf 2.2.2 en haar subparagrafen volgt dat de Dienst vaststelt dat artikel 32, § 3, 1° en 4° van het KB van 27 mei 2004 niet werden gerespecteerd door de houder van de exploitatielicentie.

2.2.3 Sur la base de l'analyse détaillée au point 2.2.2. et ses paragraphes constitutifs, le Service constate que l'article 32, § 3, 1° et 4° de l'AR du 27 mai 2004 n'a pas été respecté par le titulaire de la licence d'exploitation.


2.2.2 De Dienst stelt vast dat artikel 21 van het KB van 21 juni 2004 en artikel 32, § 3 van het KB van 27 mei 2004 niet integraal gerespecteerd werden door de houder van de exploitatielicentie.

2.2.2 Le Service constate que l'article 21 de l'AR du 21 juin 2004 et l'article 32, § 3 de l'AR du 27 mai 2004 n'ont pas été intégralement respecté par le titulaire de la licence d'exploitation.


Krachtens deze omzendbrief is het Bureau Minderjarigen van de Dienst Vreemdelingenzaken bevoegd om in het kader van de toepassing van de wet van 15 december 1980 (2) een duurzame oplossing (3) te vinden voor elke NBMV die zich op het grondgebied bevindt, nadat alle elementen werden onderzocht. Dit bureau moet er over waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gerespecteerd.

En vertu de cette circulaire, le Bureau Mineurs de l'Office des étrangers est habilité, à trouver une solution durable (2) , après examen de l'ensemble des éléments, dans le cadre de l'application de la loi du 15 décembre 1980 (3) , pour chaque MENA se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.


4. a) Hoeveel gemeenten en steden contacteerden de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) als de bovenstaande voorwaarden niet werden gerespecteerd? b) Hoeveel gemeenten en steden namen geen contact op met DVZ in het kader van de omzendbrief hierover?

4. a) Combien de villes et de communes ont contacté l'Office des étrangers en cas de non-respect des conditions susdites? b) Combien de villes et de communes n'ont-elles pas pris contact avec l'Office des étrangers dans le cadre de la circulaire à ce sujet?


Bij gebruik van voeder met een voorziene wachttijd dient aan de hand van het bedrijfsregister aantoonbaar gemaakt te worden dat de wachtdagen gerespecteerd werden. b) Vanaf 1998 heeft de dienst Zuivel- en Pluimveeproductie (Landbouw) jaarlijks 200 legbedrijven bemonsterd voor monitoring op residu's van infectiewerende middelen, overeenkomstig de bepalingen van beschikking 97/747/EG en richtlijn 96/23/EG betreffende residu's in producten van dierlijke oorsprong.

En cas d'utilisation d'aliment pour lequel un délai d'attente est prévu, la preuve du respect des jours d'attente doit être fournie à l'aide du registre d'exploitation. b) Depuis 1998, le service Productions laitière et avicole (Agriculture) prélève annuellement des échantillons dans 200 pondoirs pour le monitoring des résidus de médicaments anti-infectieux, conformément aux dispositions de la décision 97/747/CE et de la directive 96/23/CE concernant les résidus dans les produits d'origine animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst werden gerespecteerd' ->

Date index: 2022-09-30
w