De volgende amendementen van mevrouw Crombé werden eveneens eenparig aangenomen:
het amendement dat ertoe strekt te benadrukken dat het politieke engagement bij de onderhandelingen vooral afhangt van de staten; het amendement dat ertoe s
trekt in punt 16 de woorden `het geschillenmechanisme' te doen vervallen; het amendement d
at ertoe strekt een Dienst Geschillenregeling op te richten; het amendement dat ertoe strekt te zorgen vo
...[+++]or de professionalisering van de leden van de bijzondere groepen binnen de WHO; en het amendement dat ertoe strekt het verband te verduidelijken tussen handel enerzijds en de arbeidsbescherming, de milieuakkoorden en de biodiversiteit anderzijds.
Il en va de même pour les amendements de Mme Crombé visant à souligner que l'engagement politique dans les négociations dépend avant tout des États, à supprimer au point 16 les mots « le mécanisme de règlement des différends », à créer un Office des règlements des Différends, à permettre d'assurer la professionnalisation des membres des groupes spéciaux au sein de l'OMC, et tendant à préciser le rapport entre, d'une part, le commerce et, d'autre part, la protection du travail, les accords environnementaux et la biodiversité.