Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienste van belgië moeten vervullen " (Nederlands → Frans) :

c) De informatie-uitwisseling vindt plaats binnen de EU. Voor de verbindingsofficieren betreft het een politie-opdracht die ze ten dienste van België moeten vervullen.

c) L'échange d'informations a lieu dans le cadre de l'UE. Pour les officiers de liaison, il s'agit d'une mission de police qu'ils doivent remplir au profit de la Belgique.


Die toevoeging kan echter tot uiteenlopende interpretaties leiden van de rol die de commissie tot bescherming van de maatschappij en de ambtenaar van de dienst Justitiehuizen respectievelijk moeten vervullen.

Cet ajout peut cependant entraîner des divergences d'interprétation quant aux rôles respectifs de la commission de défense sociale et de l'agent du service des maisons de justice.


Die toevoeging kan echter tot uiteenlopende interpretaties leiden van de rol die de commissie tot bescherming van de maatschappij en de ambtenaar van de dienst Justitiehuizen respectievelijk moeten vervullen.

Cet ajout peut cependant entraîner des divergences d'interprétation quant aux rôles respectifs de la commission de défense sociale et de l'agent du service des maisons de justice.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit, de juridische aard van de arbeidsverbintenis tussen de voogd en de dienst Voogdij, de procedure houdende erkenning van de voogden door de dienst Voogdij, alsmede de minimumvoorwaarden inzake erkenning die de voogden moeten vervullen.

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la nature juridique de la relation de travail entre le tuteur et le service des Tutelles, la procédure d'agrément des tuteurs par le service des Tutelles et les critères minimums d'agrément auxquels doivent répondre les tuteurs.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit, de juridische aard van de arbeidsverbintenis tussen de voogd en de dienst Voogdij, de procedure houdende erkenning van de voogden door de dienst Voogdij, alsmede de minimumvoorwaarden inzake erkenning die de voogden moeten vervullen.

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la nature juridique de la relation de travail entre le tuteur et le service des Tutelles, la procédure d’agrément des tuteurs par le service des Tutelles et les critères minimums d’agrément auxquels doivent répondre les tuteurs.


Art. 3. De onderdanen van een lidstaat die hun beroepskwalificaties in een andere lidstaat dan België hebben verworven zijn gemachtigd om tijdelijk en occasioneel het beroep van vastgoedmakelaar uit te oefenen zonder de voorwaarden van artikel 2, § 1, d) en e) te moeten vervullen, indien zij op wettige wijze zijn gevestigd in een andere lidstaat dan België om er hetzelfde beroep uit te oefenen.

Art. 3. Les ressortissants d'un Etat membre qui ont obtenu leurs qualifications professionnelles dans un autre Etat membre que la Belgique sont autorisés à exercer temporairement et occasionnellement la profession d'agent immobilier sans devoir remplir les conditions de l'article 2, § 1, d) et e), s'ils sont légalement établis dans un autre Etat membre que la Belgique pour y exercer la même profession.


De dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden licht de vrijwillige medewerkers in over de opdracht die zij moeten vervullen overeenkomstig de doelstellingen en de werking van de dienst».

Le service d'aide sociale aux détenus informe les collaborateurs volontaires de la mission qu'ils s'engagent à remplir conformément aux objectifs et au fonctionnement du service».


Hiertoe zal deze directie enerzijds een aantal eigen permanente opdrachten moeten vervullen en zal zij anderzijds diverse specifieke onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten moeten realiseren in nauwe samenwerking met de andere directieleden van de eigen dienst en andere diensten van het RIZIV.

A cette fin, cette direction devra, d'une part, remplir certaines missions permanentes qui lui sont propres et devra, d'autre part, réaliser divers projets spécifiques de recherche et de développement, en étroite collaboration avec les autres membres de la direction du Service concerné et des autres services de l'INAMI.


Tenslotte is er een belangrijke innovatie : de Code zal moeten worden uitgewerkt, nader bepaald en aangevuld door elke dienst naargelang van de taken die zijn personeelsleden moeten vervullen.

Enfin, innovation importante, le Code a une vocation à être développé, précisé et complété par chaque Service selon les tâches que sont amenés à remplir ses membres du personnel.


(18) Deze richtlijn heeft met name niet tot gevolg dat de strijdkrachten, de politie-, het gevangeniswezen of de noodhulpdiensten worden gedwongen om personen in dienst te nemen of te houden die niet de vereiste capaciteiten bezitten om alle taken te kunnen verrichten die zij wellicht zullen moeten vervullen met het oog op de legitieme doelstelling van handhaving van het operationele karakter van deze diensten.

(18) La présente directive ne saurait, notamment, avoir pour effet d'astreindre les forces armées ainsi que les services de police, pénitentiaires ou de secours à embaucher ou à maintenir dans leur emploi des personnes ne possédant pas les capacités requises pour remplir l'ensemble des fonctions qu'elles peuvent être appelées à exercer au regard de l'objectif légitime de maintenir le caractère opérationnel de ces services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienste van belgië moeten vervullen' ->

Date index: 2021-08-05
w