Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten bepalingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

10. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat handelsovereenkomsten in de sector van financiële diensten bepalingen bevatten die garanderen dat deze diensten moeten worden gereguleerd, en met name om "zwarte gaten" en belastingontduiking te vermijden;

10. invite la Commission à veiller à ce que les accords commerciaux dans le secteur des services financiers comportent des dispositions imposant l'obligation de réguler lesdits services et, en particulier, d'empêcher la formation de trous noirs et de prévenir l'évasion fiscale;


De teksten over de verschillende hymnes en officiële vlaggen bepalen de hymnetekst en de gelegenheden wanneer deze gespeeld moet worden, maar bevatten geen bepalingen die de houding voorschrijft die de leden van de openbare diensten dienen aan te nemen tegenover de symbolen van de verschillende gestelde overheden.

Les textes relatifs aux différents hymnes et drapeaux officiels déterminent les paroles de l'hymne et les occasions au cours desquelles il doit être interprété mais ne contiennent pas de dispositions réglant le comportement que les membres des services publics sont tenus d'adopter devant les symboles des différentes autorités constituées.


3.3. De Wereldpostconventie en haar Uitvoeringsreglement bevatten de gemeenschappelijke regels die van toepassing zijn op de internationale postdienst en de bepalingen met betrekking tot de diensten van de brievenpost.

3.3. La Convention postale universelle et son Règlement d'exécution comportent les règles communes applicables au service postal international et les dispositions concernant les services de la poste aux lettres.


3.3. De Wereldpostconventie en haar Uitvoeringsreglement bevatten de gemeenschappelijke regels die van toepassing zijn op de internationale postdienst en de bepalingen met betrekking tot de diensten van de brievenpost.

3.3. La Convention postale universelle et son Règlement d'exécution comportent les règles communes applicables au service postal international et les dispositions concernant les services de la poste aux lettres.


De bepalingen van dit akkoord bevatten de waarborgen voor zowel de burger als de betrokken diensten.

Des garanties tant pour le citoyen que pour les services concernés entourent les dispositions de cette convention.


Titel V : Eindbepalingen (die de bepalingen betreffende de erkende organismen, de diensten en comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing der werkplaatsen en het toezicht en de vaststelling der overtredingen bevatten).

Titre V : Dispositions finales, qui comprennent les dispositions relatives aux organismes agréés, aux services et comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail à la surveillance et constatation des infractions.


(7) Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten bevatten slechts enkele bepalingen die betrekking hebben op de externe dimensie van het aanbestedingsbeleid van de ...[+++]

(7) La directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux et la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services ne contiennent que quelques dispositions concernant la dimension extérieure de la politique de l’Union en matière de marchés publics, notamment les articles 58 et 59 de la directive 2004/17/CE.


Besluiten met eenparigheid van stemmen zijn echter vereist voor bepaalde akkoorden betreffende het gemeenschappelijk handelsbeleid: akkoorden over de handel in diensten, handelsaspecten van intellectuele eigendom en buitenlandse directe investeringen, voor zover deze akkoorden bepalingen bevatten die met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld wat interne voorschriften betreft (art. 207 § 4 VWEU); akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten, indien deze akkoorden afbreuk dreigen te doen aan de verscheidenheid aan cultuur en taal in de Unie en akkoorden betreffende sociale, onderwijs- en gezondheidsdiensten onder bepaalde voorwaarden (art. 207 § 4(b) VWEU).

L'unanimité est cependant de règle en ce qui concerne certains accords en matière de politique commerciale commune: commerce des services, aspects commerciaux de la propriété intellectuelle et investissements étrangers directs quand ces accords contiennent des dispositions pour lesquelles l'unanimité est requise pour l'adoption des règles au plan interne (article 207, paragraphe 4, du TFUE); commerce des services culturels et audiovisuels lorsque ces accords risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l'Union, et pour les accords dans le domaine des services sociaux, d'éducation et de santé dans certaines conditions (article 207, paragraphe 4 (b) du TFUE).


Leden 1 en 3 van artikel 6 bevatten bepalingen over specificaties inzake interoperabiliteit en continuïteit, en, voor zover relevant, functionele, technische, organisatorische bepalingen en bepalingen over diensten voor de verschillende belanghebbenden in artikel 6, lid 4.

Des spécifications sur l'interopérabilité et la continuité sont prévues à l'article 6, paragraphes 1 et 3, de même que, le cas échéant, des dispositions fonctionnelles, techniques, organisationnelles et relatives aux services pour les différentes parties prenantes (article 6, paragraphe 4).


4. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de bilaterale overeenkomsten van de EU, vooral de nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten met opkomende markten, rekening houden met handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten en bepalingen bevatten over het voorkomen van milieudumping; stelt voor fora voor duurzame ontwikkeling op te richten tussen de partijen, waar ook het maatschappelijk middenveld bij wordt betrokken, om de uitwisseling van goede bedrijfspraktijken aan te moedigen, technologieoverdracht te bevorderen en samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te vergemakkelijken; steunt het voorstel van de Commissie voor een Afrikaans-Europees partnerschap op het vlak van energie; steunt oo ...[+++]

4. appelle le Conseil et la Commission à garantir que les accords bilatéraux de l'Union européenne, en particulier les accords de libre-échange de la nouvelle génération conclus avec les marchés émergents, traitent des questions liées au commerce et aux investissements dans les biens et services liés aux énergies renouvelables et comportent une clause excluant le dumping environnemental; suggère la mise en place de forums de développement durable entre les parties, avec la participation de la société civile, afin d'encourager l'échange de bonnes pratiques d'entreprises, de promouvoir les transferts de technologies et de faciliter la coopération en matière de recherche et de développement; soutient la proposition de la Commission visant à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten bepalingen bevatten' ->

Date index: 2023-10-11
w