Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten moeten behandelen gestaag toeneemt » (Néerlandais → Français) :

De Rijksdienst stelde vast dat het aantal kinderbijslagdossiers dat de diensten moeten behandelen gestaag toeneemt en dat de overname van alle dossiers beheerd door de werkgevers van de openbare sector het aantal dossiers aanzienlijk zal doen toenemen, en vreest dan ook dat de stabiliteit van sommige van zijn gebouwen (Antwerpen, Brussel, Charleroi en Luik) niet meer voldoende gewaarborgd is en dat de werkruimte wegens de beperkte ruimte voor het klassement bovendien dermate vol staat dat de kwaliteit van die omgeving in het gedrang komt.

Ayant constaté que le nombre de dossiers d'allocations familiales à traiter par ses services est sans cesse croissant et que la reprise massive de l'ensemble des dossiers gérés par les employeurs du secteur public va augmenter de manière significative le nombre de dossiers gérés, l'Office craint que la stabilité de certains de ses bâtiments (Antwerpen, Bruxelles, Charleroi et Liège) ne soit plus suffisamment garantie et qu'en outre, les espaces destinés au classement étant limités, les espaces de travail soient encombrés à un point tel que la qualité de cet environnement en soit affectée.


Het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen voorziet reeds in de verplichting dat voor rustpensioenen de diensten ambtshalve onderzoek moeten verrichten en dus toegestuurde dossiers van bij andere diensten moeten behandelen.

L'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants prévoit déjà l'obligation pour les services compétents de procéder à l'examen d'office des droits à une pension de retraite et, partant, de traiter les dossiers qui leur sont transmis par d'autres services.


Het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen voorziet reeds in de verplichting dat voor rustpensioenen de diensten ambtshalve onderzoek moeten verrichten en dus toegestuurde dossiers van bij andere diensten moeten behandelen.

L'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants prévoit déjà l'obligation pour les services compétents de procéder à l'examen d'office des droits à une pension de retraite et, partant, de traiter les dossiers qui leur sont transmis par d'autres services.


Overwegende dat het aantal dossiers dat door de erkende diensten voor schuldbemiddeling wordt behandeld, gestaag toeneemt in het Waals, Brussels en Vlaams Gewest;

Considérant l'augmentation constante du nombre de dossiers traités par les services de médiation de dettes agréés en Région wallonne, bruxelloise et flamande;


Overwegende dat het aantal dossiers dat door de erkende diensten voor schuldbemiddeling wordt behandeld, gestaag toeneemt in het Waals, Brussels en Vlaams Gewest;

Considérant l'augmentation constante du nombre de dossiers traités par les services de médiation de dettes agréés en Région wallonne, bruxelloise et flamande;


In de wetgeving is vastgelegd dat wanneer nationale autoriteiten gebruikmaken van overheidsopdrachten om uit te nodigen tot inschrijving op de levering van werken, leveringen of diensten, zij alle inschrijvers gelijk moeten behandelen en niet tussen hen mogen discrimineren.

La législation spécifie que, lorsque les autorités nationales utilisent les marchés publics pour lancer un appel d’offres concernant la prestation de travaux, de fournitures ou de services, toutes les propositions doivent être traitées de façon équitable et sans discrimination.


4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers voor wat betreft het tijdelijk niet ontvankelijk verklaren van nieuwe aanvragen voor de erkenning van diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, eerste en vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Ge ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, pour ce qui concerne la déclaration d'irrecevabilité provisoire des nouvelles demandes d'agrément des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile Le Gouvernement flamand, Vu le D ...[+++]


Aangezien de economische integratie in de interne markt gestaag toeneemt en aan de consumenten steeds meer mogelijkheden worden geboden, zou aan hen in de praktijk in de gehele EU dezelfde bescherming moeten worden geboden.

Étant donné que le degré d'intégration économique dans le marché intérieur augmente de manière constante et que des possibilités toujours plus nombreuses s'offrent aux consommateurs, ces derniers devraient se voir accorder, en pratique, la même protection dans l'ensemble de l'UE.


Om het systeem van de openbare inschrijvingen soepel te laten werken, en met name de betrokken bevoegde autoriteiten en de diensten van de Commissie voldoende tijd te geven om de gegevens voor elke inschrijving te behandelen, moet de termijn waarbinnen de marktdeelnemers de offertes moeten indienen en de bevoegde autoriteiten de gegevens aan de Commissie moeten meedelen, worden vervroegd.

Afin d’assurer le bon fonctionnement des systèmes d’appels d’offres, notamment en laissant aux autorités compétentes et aux services de la Commission suffisamment de temps pour traiter les données liées à chaque offre, il convient d’avancer les délais pour que les opérateurs soumettent leurs offres et que les autorités compétentes transmettent les données à la Commission.


Het zijn geen nachtwinkels, maar hooggespecialiseerde diensten die echte spoedgevallen adequaat moeten behandelen.

Ce ne sont pas des magasins de nuit mais des services hautement spécialisés, chargés de traiter de manière adéquate les vraies urgences.


w