Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten op continue basis verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Deze handelsafdelingen moeten deze diensten op continue basis verstrekken aan de cliënten en bereid zijn om aan de vraag van de cliënten te voldoen door voor redelijke bedragen als wederpartij op te treden, rekening houdend met de liquiditeit, de looptijd en de marktdiepte van de betrokken financiële producten.

Ces unités de négociation doivent fournir ces services sur base continue aux clients et être prêts à répondre aux demandes de ceux-ci en se portant contrepartie pour des montants raisonnables compte tenu de la liquidité, la maturité et la profondeur de marché des produits financiers concernés.


A.S.T.R.I. D. mag geen diensten op commerciële basis verstrekken dan na daartoe te zijn gemachtigd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

A.S.T.R.I. D. ne peut fournir des services sur une base commerciale qu'après y avoir été autorisée par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Onverminderd de artikelen 120, 129 en 130 van de wet, kunnen de handelsentiteiten als bedoeld in de wet of de professionele cliënten die significante handelsactiviteiten uitoefenen, evenwel als cliënten worden beschouwd voor alle of bepaalde van hun diensten indien de instelling kan aantonen dat zij deze diensten op continue basis verstrekt aan de wederpartijen en bereid is om aan de vraag van de wederpartijen te voldoen door voor redelijke bedragen als wederpartij op te treden, rekening houde ...[+++]

Sans préjudice des articles 120, 129 et 130 de la loi, les entités de négociation au sens de la loi ou les clients professionnels exerçant une activité de négociation matérielle peuvent toutefois être considérées comme clients pour l'ensemble ou certains de leurs services si l'établissement peut démontrer qu'il fournit ces services sur base continue aux contreparties et est prêt à répondre aux demandes de celles-ci en se portant contrepartie pour des montants raisonnables compte tenu de la liquidité, la maturité et la profondeur de marché des produits financiers concernés.


Het in dienst hebben, vermeld in artikel 5 moet worden begrepen als de arbeid ter beschikking hebben van een werknemer in ondergeschikt verband via arbeidsovereenkomst, of de diensten op continue basis ter beschikking hebben van een zelfstandige op voorwaarde dat die persoon de kennis of ervaring, vermeld in artikel 5, via die dienstverlening ter beschikking stelt van maximaal drie bodem-verontreinigingdeskundigen.

L'emploi d'une ou de plusieurs personnes physiques, mentionné à l'article 5 doit être compris comme le fait d'avoir à sa disposition le travail d'un travailleur sous un lien de subordination par le biais d'un contrat de travail ou comme le fait de disposer de manière continue des services d'un indépendant à condition que cette personne mette la connaissance ou l'expérience mentionnée à l'article 5, à disposition d'un maximum de trois experts en pollution du sol par le biais de cette prestation de services.


De organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie omvat inzonderheid : 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het uitwerken en verstrekken van opleidingen voor de hulpverleners (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis), de leden van Psychosociale Hulpverleningsnetwerken en de gemeenten over de thema's die door de FOD worden bepaald op basis ...[+++]

L'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la création et l'animation de formations à destination des intervenants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique), des membres des réseaux de l'aide psychosociale et des communes sur les thèmes définis par le SPF en fonction du plan monodisciplinaire précité et des directives édictées par le SPF; 3° le conseil et l'assistance à la mise en oeuvre opérationnelle des différents plans d'urgence vis ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden. de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses e ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et g ...[+++]


De Raad van State wijst haast continu op de beperkingen die moeten worden nageleefd bij het verstrekken van delegatie aan de Koning : beperking in de tijd, inhoudelijke limieten op basis van legistieke principes, noodzaak aan bekrachtiging, bestaan van dwingende redenen die het procédé van delegatie aan de Koning verantwoorden.

Pourtant, le Conseil d'État rappelle pratiquement en permanence les principes à respecter en cas de délégation de pouvoirs au Roi : limitations dans le temps, restrictions sur le plan du contenu en application des principes de légistique, nécessité de la ratification, justification de la délégation au Roi par des motifs impérieux.


De Raad van State wijst haast continu op de beperkingen die moeten worden nageleefd bij het verstrekken van delegatie aan de Koning : beperking in de tijd, inhoudelijke limieten op basis van legistieke principes, noodzaak aan bekrachtiging, bestaan van dwingende redenen die het procédé van delegatie aan de Koning verantwoorden.

Pourtant, le Conseil d'État rappelle pratiquement en permanence les principes à respecter en cas de délégation de pouvoirs au Roi : limitations dans le temps, restrictions sur le plan du contenu en application des principes de légistique, nécessité de la ratification, justification de la délégation au Roi par des motifs impérieux.


A.S.T.R.I. D. mag geen diensten op commerciële basis verstrekken dan na daartoe te zijn gemachtigd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit (Art. 3 §.3. van de wet).

A.S.T.R.I. D. ne peut fournir des services sur une base commerciale qu'après y avoir été autorisée par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres (Art. 3 § 3 de la loi).


A.S.T.R.I. D. mag geen diensten op commerciële basis verstrekken dan na daartoe te zijn gemachtigd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

A.S.T.R.I. D. ne peut fournir des services sur une base commerciale qu'après y avoir été autorisée par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten op continue basis verstrekken' ->

Date index: 2023-03-22
w