In werkelijkheid zouden we onze mogelijkheden om een breed gamma aan sociaal nuttige diensten te ondersteunen namelijk beperken als we erop zouden aandringen dat het mechanisme voor de verstrekking van die diensten precies hetzelfde moet blijven, dat voor die diensten de tijd moet worden stilgezet terwijl alle andere toepassingen van het spectrum zich razendsnel ontwikkelen.
En fait, nous porterions atteinte à notre capacité de soutenir un large éventail de services socialement utiles, si nous insistions pour que le mécanisme de distribution de ces services reste exactement le même, figé dans le temps, au moment même où toutes les autres utilisations du spectre évoluent très rapidement.