Ik vestig bovendien uw aandacht op het algemene beleid van het departement, bepaald in een nota van 16 oktober 1986 aan de administratie- en dienstchefs — nota die nog steeds van kracht is — en dat erop gericht is om de verkoop van alcoholhoudende dranken binnen de diensten te verbieden en het verbruik van dergelijke dranken in de restaurants van de sociale dienst slechts toe te staan bij de maaltijd.
Je vous informe, de plus, que la politique générale du département, définie dans une note aux chefs d'administration et de service du 16 octobre 1986 — note toujours en vigueur — est d'interdire la vente de boissons alcoolisées dans les services et de n'autoriser la consommation d'une telle boisson, dans les restaurants du service social, que si elle accompagne un repas.