Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Buitenlandse vestiging
Controle van gezamenlijke vestiging
Explosief
Gezamenlijke vestiging
Installatie van een centrale
Neventerm
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Staat van vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "vestig bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

implantation réalisée à l'étranger




controle van gezamenlijke vestiging

contrôle de l'installation commune


staat van vestiging

état dont la compagnie aérienne est ressortissante


vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vestig bovendien uw aandacht op het algemene beleid van het departement, bepaald in een nota van 16 oktober 1986 aan de administratie- en dienstchefs — nota die nog steeds van kracht is — en dat erop gericht is om de verkoop van alcoholhoudende dranken binnen de diensten te verbieden en het verbruik van dergelijke dranken in de restaurants van de sociale dienst slechts toe te staan bij de maaltijd.

Je vous informe, de plus, que la politique générale du département, définie dans une note aux chefs d'administration et de service du 16 octobre 1986 — note toujours en vigueur — est d'interdire la vente de boissons alcoolisées dans les services et de n'autoriser la consommation d'une telle boisson, dans les restaurants du service social, que si elle accompagne un repas.


Ik vestig bovendien de aandacht van het geachte lid op het feit dat het hier gaat om een materie die behoort tot de bevoegdheid van de minister van Justitie.

J'attire par ailleurs l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'il s'agit ici d'une matière qui relève de la compétence de la ministre de la Justice.


Bovendien kan de afstanddoening van quota in dit geval gelijk worden gesteld aan een daadwerkelijke sluiting van een vestiging.

En outre, l'abandon de quotas peut être dans ce cas assimilée à une fermeture effective d'un établissement.


Bovendien, in geval van verzet tegen het dwangschrift, kan de schuldenaar, op vervolging van de administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld in het Wetboek en vóór het vonnis dat het geschil beslecht, veroordeeld worden, volgens de rechtspleging ingesteld door artikelen 1035 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek, tot het verstrekken, binnen de termijn door de rechter vast te stellen, hetzij van een provisionele storting, hetzij van een borgtocht, voor het geheel of een deel van de door het dwangschrift gevorderde sommen.

En outre, en cas d'opposition à la contrainte, le débiteur peut, sur la poursuite de l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et du recouvrement des taxes établies par le Code et avant le jugement vidant le débat, être condamné, selon la procédure instaurée par les articles 1035 à 1041 du Code judiciaire, à fournir, dans le délai à fixer par le juge, soit un versement provisionnel, soit un cautionnement, pour tout ou partie des sommes réclamées par la contrainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van informatie vestig ik bovendien nog de aandacht erop dat de website van mijn administratie ( www.handicap.fgov.be ) het anysurfer-label heeft.

En matière d’information, j’attire en outre encore l’attention sur le fait que le site web de mon administration ( www.handicap.fgov.be ) a le label « anysurfer ».


Indien de organisatie niet meer dan één vestiging heeft en bovendien een „kleine organisatie” is en de afwijking voor kleine organisaties van artikel 7 kan worden toegepast, kan de verificatie-/valideringsactiviteit gebeuren na twee/vier jaar en moet de verificateur de vestiging bijgevolg na twee/vier jaar bezoeken.

Dans le cas de petites organisations composées d’un seul site et si la dérogation pour les petites organisations est applicable (article 7), les activités de validation/vérification doivent avoir lieu après deux et quatre ans, ce qui implique que le vérificateur doive se rendre sur le site au moins une fois tous les deux ans.


Ik vestig bovendien de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte gegevens enkel rekening houden met de gehandicapte personen als dusdanig aangeworven en in aanmerking komend voor de quota.

Par ailleurs, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que les données qui lui ont été transmises ne prennent en considération que les personnes handicapées engagées en tant que telles et entrant en ligne de compte pour le quota.


Bovendien moeten binnen de vestiging de verantwoordelijkheden voor productie en keuring gescheiden zijn en moet een bedrijf dat gebruik wil maken van bedrijfskeurders over een internationaal erkende certificering beschikken.

Les responsabilités en matière de production et d'inspection doivent être séparées au sein de l'établissement et tout établissement qui souhaite faire appel à des inspecteurs internes doit être titulaire d'une certification internationale.


Ik vestig bovendien de aandacht op artikel 342 van de programmawet van 22 december 2003 dat betrekking heeft op de federale subsidie ten voordele van de OCMW's.

J'attire en outre votre attention sur l'article 342 de la loi-programme du 22 décembre 2003, qui concerne la subvention fédérale octroyée aux CPAS.


Ik vestig bovendien de aandacht op artikel 131 van de Code van de geneeskundige plichtenleer opgesteld door de Nationale raad van de orde der geneesheren, dat bepaalt dat een geneesheer zich aan een opvordering voor bloedafname kan onttrekken wanneer de betrokkene een van zijn patiënten is, op voorwaarde dat de opvorderende overheid een beroep kan doen op een andere geneesheer.

Par ailleurs, j'attire l'attention sur l'article 131 du Code de déontologie médicale rédigé par le Conseil national de l'ordre des médecins, qui stipule qu'un médecin requis pour un prélèvement de sang peut se soustraire à cette obligation lorsque l'intéressé est l'un de ses propres patients, à condition qu'il soit possible pour l'autorité requérante de recourir à un autre médecin.


w