Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten van tevoren hadden moeten » (Néerlandais → Français) :

Het is niet logisch dat dienstverleners moeten bijdragen tot een fonds, zonder dat zij ook maar de kans krijgen te bewijzen dat zij dezelfde diensten misschien efficiënter hadden kunnen leveren.

Il est illogique d'obliger des prestataires de services à contribuer à un fonds sans pouvoir démontrer qu'ils auraient pu fournir les services en question de manière beaucoup plus efficace.


Het is niet logisch dat dienstverleners moeten bijdragen tot een fonds, zonder dat zij ook maar de kans krijgen te bewijzen dat zij dezelfde diensten misschien efficiënter hadden kunnen leveren.

Il est illogique d'obliger des prestataires de services à contribuer à un fonds sans pouvoir démontrer qu'ils auraient pu fournir les services en question de manière beaucoup plus efficace.


Ik geloof dat collega Catania van zijn onderwerp is afgedwaald. Dit verslag had niet eens hier in de plenaire vergadering terecht mogen komen, omdat de diensten van tevoren hadden moeten nagaan of wat er in het verslag staat wel overeenkomt met het thema en de titel.

Je crois que M. Catania s’est trompé de sujet. Ce rapport ne devrait même pas avoir atteint cette Assemblée, car les services officiels doivent vérifier si un rapport aborde les sujets et l’intitulé prévus, ou s’il s’agit de tout autre chose.


Het oorspronglandbeginsel werd klaarblijkelijk vervangen door de vrijheid om diensten aan te bieden, maar we hadden een ontvangstlandbeginsel nodig gehad, met andere woorden: de regels van het land waar de diensten worden verstrekt, hadden moeten gelden.

Le principe du pays d’origine a été clairement remplacé par la libre prestation de services, mais ce qu’il nous fallait, c’est le principe du pays de destination, en d’autres termes, l’application des règles du pays de destination.


Het is dus mogelijk om van tevoren te bepalen welke diensten in elk geval gewaarborgd moeten blijven.

Il est possible de fixer au préalable ceux de ses aspects qui doivent bénéficier du service garanti.


3) Fedict heeft een aantal aanvallen moeten bestrijden die tot doel hadden bepaalde diensten van Fedict te verstoren.

3) Fedict a dû contrer plusieurs attaques qui visaient à perturber certains de ses services.


5. is van mening dat internetproviders niet in die mate aansprakelijk moeten worden gesteld voor de gegevens die via hun diensten worden doorgestuurd of gehost, dat dit zou betekenen dat zij deze gegevens van tevoren zouden moeten controleren of filteren;

5. considère que les fournisseurs de services internet ne doivent pas être tenus responsables des données qu'ils transmettent ou hébergent par l'intermédiaire de leurs services dans une mesure qui impliquerait une surveillance préalable ou le filtrage de ces données;


5. is van mening dat internetproviders niet in die mate aansprakelijk moeten worden gesteld voor de gegevens die via hun diensten worden doorgestuurd of gehost, dat dit zou betekenen dat zij deze gegevens van tevoren zouden moeten controleren of filteren;

5. considère que les fournisseurs de services internet ne doivent pas être tenus responsables des données qu'ils transmettent ou hébergent par l'intermédiaire de leurs services dans une mesure qui impliquerait une surveillance préalable ou le filtrage de ces données;


Verschillen tussen de oostelijke en westelijke Europese lidstaten hadden van tevoren bijgelegd moeten worden.

Il aurait fallu d'abord aplanir les différences de vues entre les États membres de l'Est et de l'Ouest.


Zo hadden het kader en de mogelijkheden van die diensten moeten worden vastgelegd.

Le cadre et les possibilités de ces services auraient ainsi dû être précisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten van tevoren hadden moeten' ->

Date index: 2024-05-10
w