Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstig geachte maatregelen " (Nederlands → Frans) :

1. De Commissie kan bovendien, indien zij dit wenselijk acht, alle in artikel 1, lid 1, bedoelde dienstig geachte maatregelen nemen teneinde rekening te houden met de interpretatie van rechtsregels in een rapport van het orgaan voor geschillenbeslechting betreffende een niet-betwiste maatregel".

1. Si elle le juge approprié, la Commission peut également prendre une des mesures visées à l'article 1 , paragraphe 1, afin de tenir compte des interprétations juridiques formulées dans un rapport adopté par l'ORD concernant une mesure non contestée".


vaststellen van andere bijzondere maatregelen die in de gegeven omstandigheden dienstig worden geacht om ervoor te zorgen dat in de Unie de aanbevelingen en voorschriften van het rapport worden nagekomen.

adopter toute autre mesure d'exécution particulière jugée appropriée en l'espèce afin de mettre l'Union en conformité avec les recommandations et les décisions contenues dans le rapport.


Indien het dienstig wordt geacht en het nationale programma van een lidstaat die mogelijkheid biedt, kan het Fonds ook steun verlenen aan integratiegerelateerde maatregelen zoals die van artikel 9, lid 1, met betrekking tot de opvang van in de eerste alinea van dit lid genoemde personen.

Lorsque c’est jugé approprié et que le programme national d’un État membre le prévoit, le Fonds peut aussi soutenir des mesures en matière d’intégration, telles que celles visées à l’article 9, paragraphe 1, en ce qui concerne l’accueil des personnes visées au premier alinéa du présent paragraphe.


De aldus door de wetgever gemaakte keuze heeft geen onevenredige gevolgen rekening houdend, enerzijds, met het algemene rechtsbeginsel volgens hetwelk de strengheid van de wet in geval van overmacht of van onoverwinnelijke dwaling kan worden gemilderd, beginsel waarvan de in het geding zijnde bepalingen niet zijn afgeweken en, anderzijds, met het feit dat de betrokkenen, die in een procedure zijn verwikkeld en derhalve worden geacht alle dienstige maatregelen tot vrijwaring van hun rechten te nemen, niet ertoe zijn gehouden hun verdediging te organiseren in omstandigheden die onredelijk moeilijk zouden moeten worden ...[+++]

L'option ainsi retenue par le législateur n'a pas d'effets disproportionnés compte tenu, d'une part, du principe général du droit selon lequel la rigueur de la loi peut être tempérée en cas de force majeure ou d'erreur invincible, principe auquel les dispositions en cause n'ont pas dérogé et, d'autre part, de ce que les intéressés, engagés dans une procédure et dès lors présumés prendre les mesures propres à la sauvegarde de leurs droits, ne sont pas tenus d'organiser leur défense dans des conditions qui devraient être considérées comme déraisonnablement difficiles.


De aldus door de wetgever gemaakte keuze heeft geen onevenredige gevolgen rekening houdend, enerzijds, met het algemene rechtsbeginsel dat de strengheid van de wet in geval van overmacht of van onoverwinnelijke dwaling kan worden gemilderd, beginsel waarvan de in het geding zijnde bepalingen niet zijn afgeweken en, anderzijds, met het feit dat de betrokkenen, die de rechtspleging hebben ingesteld en derhalve worden geacht alle dienstige maatregelen tot vrijwaring van hun rechten te nemen (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 11, p. 3), niet ertoe zijn gehouden hun verdediging te organiseren in omstandigheden die onredelijk moeilijk zouden moet ...[+++]

L'option ainsi retenue par le législateur n'a pas d'effets disproportionnés compte tenu, d'une part, du principe général du droit selon lequel la rigueur de la loi peut être tempérée en cas de force majeure ou d'erreur invincible, principe auquel les dispositions en cause n'ont pas dérogé et, d'autre part, de ce que les intéressés, engagés dans une procédure et dès lors présumés prendre les mesures propres à la sauvegarde de leurs droits (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 11, p. 3), ne sont pas tenus d'organiser leur défense dans des conditions qui devraient être considérées comme déraisonnablement difficiles.


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen opdat personen die naar een andere lidstaat zijn verhuisd om daar een opleiding te volgen hun sociale verzekering kunnen behouden gedurende de opleidingsperiode aldaar , met name voor medische verzorging;

de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour que les personnes qui se sont rendues dans un autre État membre afin d'y entreprendre une formation soient en mesure de préserver, pendant la durée de cette formation, leur couverture sociale, notamment en ce qui concerne les soins de santé;


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen om de hindernissen op te ruimen voor de mobiliteit van onderdanen van derde landen die in het kader van een communautair programma studeren of een opleiding volgen, vrijwilligerswerk verrichten dan wel als leerkracht of opleider werkzaam zijn of onderzoek verrichten, ook op deze manier te behandelen.

de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées afin de lever les obstacles à la mobilité des ressortissants de pays tiers qui, dans le cadre d'un programme communautaire, accomplissent des études ou une formation, participent à une expérience de volontariat, réalisent une activité d'enseignant ou de formateur, ou se consacrent à la recherche ;


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de instanties voor sociale zekerheid van de lidstaat van oorsprong formulier E111 verstrekken voor de gehele duur van het vrijwilligerswerk;

de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour que les institutions de sécurité sociale de l'État membre d'origine délivrent le formulaire E 111 pour toute la durée de l'activité de volontariat ;


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen om zich ervan te verzekeren dat de persoon die een opleiding volgt in een andere lidstaat over voldoende middelen beschikt, overeenkomstig de bepalingen van richtlijn 90/364/EEG ;

de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour faciliter l'obtention de la preuve que la personne entreprenant une formation professionnelle dans un autre État membre dispose de ressources suffisantes, conformément à la directive 90/364/CEE ;


Andere maatregelen die dienstig worden geacht om de doelmatigheid van huishoudelijke koelapparatuur te verbeteren, worden eveneens in aanmerking genomen.

Toute autre mesure jugée appropriée pour améliorer l'efficacité des appareils de réfrigération ménagers sera également prise en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstig geachte maatregelen' ->

Date index: 2025-01-19
w