Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Dienstjaar
Maatschappelijk boekjaar
Maatschappelijk dienstjaar
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer

Vertaling van "dienstjaar overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


maatschappelijk boekjaar | maatschappelijk dienstjaar

année sociale










amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeentelijke belastingen: de resultaten van de rekening van het dienstjaar 2016 worden overgenomen, eventueel aangepast aan de besliste of voorziene wijzigingen van de aanslagvoeten.

Taxes communales: les résultats du compte de l'exercice 2016 seront repris avec, s'il échet, adaptation à la suite de changements de taux actés ou prévus.


Gemeentelijke belastingen : de resultaten van de rekening van het dienstjaar 2015 worden overgenomen, eventueel aangepast aan de besliste of voorziene wijzigingen van de aanslagvoeten.

Taxes communales : les résultats du compte de l'exercice 2015 seront repris avec, s'il échet, adaptation à la suite de changements de taux actés ou prévus.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de aanvullende sociale toelage voor het dienstjaar 2014.

Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, relative à l'allocation sociale complémentaire pour l'exercice 2014.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, betreffende het sociaal voordeel voor het dienstjaar 2014.

Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, relative à l'avantage social pour l'exercice 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderlijnt trouwens de algemene oriëntatie die zij heeft overgenomen overeenkomstig het Werkprogramma 1996 inzake fraudebestrijding, rekening houdend met het verslag van de Europese Rekenkamer over het dienstjaar 1994 en met de gevolgen van de fraude. In het bijzonder gaat het hier om de herverdeling op het niveau van de Lid-Staten van de bijdragen aan de Europese begroting en de afwenteling van de schuld van de fraudeur op de Europese belastingbetaler.

La Commission souligne par ailleurs les orientations générales qu'elle a adoptées en conformité avec son programme de travail 1996 concernant la lutte contre la fraude, tenant compte notamment du rapport de la Cour des comptes sur l'exercice 1994 et des conséquences induites par la fraude, en particulier au niveau de la répartition des contributions des États membres au budget communautaire et du transfert de la dette du fraudeur aux contribuables européens.


De Commissie onderlijnt trouwens de algemene oriëntatie die zij heeft overgenomen overeenkomstig het Werkprogramma 1996 inzake fraudebestrijding, rekening houdend met het verslag van de Europese Rekenkamer over het dienstjaar 1994 en met de gevolgen van de fraude. In het bijzonder gaat het hier om de herverdeling op het niveau van de Lid-Staten van de bijdragen aan de Europese begroting en de afwenteling van de schuld van de fraudeur op de Europese belastingbetaler.

La Commission souligne par ailleurs les orientations générales qu'elle a adoptées en conformité avec son programme de travail 1996 concernant la lutte contre la fraude, tenant compte notamment du rapport de la Cour des comptes sur l'exercice 1994 et des conséquences induites par la fraude, en particulier au niveau de la répartition des contributions des États membres au budget communautaire et du transfert de la dette du fraudeur aux contribuables européens.


Gemeentelijke belastingen : de resultaten van de rekening van het dienstjaar 2013 worden overgenomen, eventueel aangepast aan de besliste of voorziene wijzigingen van de aanslagvoeten.

Taxes communales : les résultats du compte de l'exercice 2013 seront repris avec s'il échet, adaptation à la suite de changements de taux actés ou prévus.


De saldi van de niet aangewende bedragen die niet ressorteren onder de voorzieningen voor vastgelegde lasten en voor overdracht van bedragen met een speciale bestemming die binnenkort zullen worden aangewend, bedoeld in artikel 6, § 1, 7°,c), tweede en derde lid, worden in het resultaat van het dienstjaar overgenomen.

3° Les affectations aux capitaux et réserves effectuées sur base d'une décision du Conseil d'administration. Les soldes des montants non utilisés qui ne relèvent pas des provisions pour charges engagées et pour report de montants affectés en voie d'utilisation visées à l'article 6, § 1, 7°, c), alinéas 2 et 3, sont repris dans le résultat de l'exercice.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het " Sociaal Fonds van de bedienden uit de scheikundige nijverheid" voor de dienstjaar 2014.

Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 31 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au " Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" pour l'exercice 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstjaar overgenomen' ->

Date index: 2025-03-20
w