Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Concessieovereenkomsten voor dienstverlening
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Lokale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
SAN
Sector van vrijwillige dienstverlening
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector
Weigering aan te bieden

Traduction de «dienstverlening kan bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

services traditionnels


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

service de proximité


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

noeuds interconnectés | SAN [Abbr.]


concessieovereenkomsten voor dienstverlening

concession de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kan de NMBS-Groep dezelfde kwaliteitsvolle dienstverlening blijven bieden met 3.000 werknemers minder?

Comment le groupe peut-il continuer à offrir un service de qualité inchangée avec 3.000 personnes en moins?


Voor de ambtenaren die in de douanediensten van Eupen resp. Eynatten en in het infopunt in Sankt Vith werkzaam zijn, gaan de richtlijnen van de taalwetgeving gepaard met overwerk en een langere behandelingstermijn, om de Duitstalige ondernemingen en daarmee de Duitstalige Gemeenschap als economisch gebied dezelfde legitieme dienstverlening te bieden.

Pour les fonctionnaires des bureaux des douanes d'Eupen et d'Eynatten et du point d'information de Saint-Vith, les dispositions de la législation linguistique entraînent un surplus de travail et un allongement du délai de traitement pour assurer le même service légitime aux entreprises germanophones et, partant, à la Communauté germanophone (CG) en tant qu'entité économique.


Daarnaast werden in datzelfde jaar de procedures en enkele communicatiemiddelen aangepast om aan de burger een betere dienstverlening te bieden.

Cette même année, les procédures et certains moyens de communication ont encore été adaptés afin d'améliorer le service au citoyen.


De FOD kiest ervoor om op deze "nieuwe" kanalen een zelfde dienstverlening te bieden op het vlak van klachten en vragen als op de meer klassieke of traditionele kanalen.

Le SPF choisit d'offrir, sur ces "nouveaux" canaux, un service en matière de plaintes et de questions identique à celui offert sur les canaux plus classiques ou traditionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan de NMBS-Groep dezelfde kwaliteitsvolle dienstverlening blijven bieden met 3.000 werknemers minder?

Comment le groupe peut-il continuer à offrir un service de qualité inchangée avec 3.000 personnes en moins?


De dienstverlening op het niveau van de federale politie werd zoveel bevraagd dat het onmogelijk was om voldoende dienstverlening te bieden aan de lokale politie.

Les services des gestionnaires fonctionnels ont été tellement sollicités au niveau de la police fédérale qu'il a été impossible d'offrir un service suffisant à la police locale.


De dienstverlening op het niveau van de federale politie werd zoveel bevraagd dat het onmogelijk was om voldoende dienstverlening te bieden aan de lokale politie.

Les services des gestionnaires fonctionnels ont été tellement sollicités au niveau de la police fédérale qu'il a été impossible d'offrir un service suffisant à la police locale.


Tot op heden is het niet mogelijk om een goede dienstverlening te bieden als de budgetten steeds blijven dalen en het personeel op het terrein niet voldoende wordt vervangen.

À ce jour, il n'est pas possible de maintenir un service de qualité alors que les budgets sont en constante diminution et que le personnel sur le terrain n'est pas suffisamment remplacé.


Het is duidelijk dat de stiptheid een van de essentiële parameters is die verbeterd moeten worden om een kwaliteitsvolle dienstverlening te bieden aan de klanten van de spoorwegen.

Il est clair que la ponctualité est un des paramètres essentiels qui doivent être améliorés pour offrir un service de qualité aux clients des chemins de fer.


Uit bezorgdheid om de senioren een aangepaste dienstverlening te bieden, heb ik mijn diensten gevraagd een ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden dat voorziet in een geldigheidsduur van dertig jaar vanaf de datum van aanvraag voor de Belgische burgers van vijfenzeventig jaar en ouder.

Soucieuse d'offrir aux seniors un service adapté, j'ai demandé à mes services de préparer un projet d'arrêté royal prévoyant une durée de validité de trente ans à partir de la date de la demande pour les citoyens belges de septante-cinq ans et plus.


w