Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverlening krijgen waar » (Néerlandais → Français) :

2. Om de algemene achteruitgang van de kwaliteit van de dienstverlening inzake internettoegangsdiensten te voorkomen of om ervoor te zorgen dat gebruikers toegang krijgen tot inhoud of informatie en deze kunnen delen of de applicaties, diensten en software van hun keuze kunnen toepassen, beschikken de nationale regelgevende instanties over de bevoegdheid om minimale kwaliteitsvereisten en, waar van toepassing, andere parameters voo ...[+++]

2. Afin de prévenir toute atteinte générale à la qualité de service pour les services d'accès à l'internet ou de préserver la capacité des utilisateurs d'accéder aux contenus ou aux informations et de les diffuser ou d'exécuter les applications, les services ou les logiciels de leur choix, les autorités réglementaires nationales ont le pouvoir d'imposer des exigences minimales de qualité de service et le cas échéant d'autres paramètres de qualité de service, tels qu'elles les définissent, aux fournisseurs de communications électroniques au public.


Dit moet een doeltreffend toezicht op dienstverleners waarborgen en bijdragen tot een beperking van de wildgroei aan controles waar vele burgers, bedrijven en dienstverleners mee te maken krijgen.

Cela permettrait de garantir une surveillance efficace des prestataires de services et contribuerait à éviter la multiplication des contrôles imposés à bon nombre de citoyens, entreprises et prestataires de services.


5. Consumentenmarkten zijn ingewikkelde systemen waar vraag en aanbod samenkomen en het gedrag van producenten, dienstverleners, detailhandelaars en consumenten voortdurend verandert aan de hand van de feedback die ze krijgen.

5. Les marchés de consommation sont des systèmes complexes au sein desquels l'offre et la demande se rencontrent et le comportement des producteurs, prestataires de services, détaillants et consommateurs change constamment par un processus de retour d'information.


Wat betreft de universele dienstverlening zal een brede discussie ons zeer van pas komen. Is het echt nodig om de universele dienstverlening, waar breedband op dit moment niet onder valt, uit te breiden, of is het onnodig? Ik heb tijdens het debat van vanavond al uiteenlopende standpunten gehoord en daar moeten wij meer helderheid over krijgen.

En ce qui concerne le service universel, une large discussion nous sera très utile. Est-ce vraiment nécessaire d’élargir le service universel alors que celui-ci ne comprend pas, aujourd’hui, la large bande, ou n’est-ce pas nécessaire?


62. is van opvatting dat informatietechnologie een essentieel en fundamenteel element is voor het eigenlijke werk van de leden en hun personeel; stelt vast dat de dienstverlening op dit gebied is verbeterd, maar is van mening dat de leden nog steeds niet ten volle waar voor hun geld krijgen; besluit 2 000 000 EUR van post 2102 ("Externe dienstverlening" ) met betrekking tot het exploiteren, ontwikkelen en onderhouden van software en systemen in de reserve te plaatsen;

62. estime que les technologies de l'information sont un élément essentiel et fondamental du bon déroulement des travaux des députés et de leur personnel; constate que s'est produite une amélioration du service rendu, mais estime que les députés ne bénéficient toujours pas d'une prestation optimale; a décidé de placer dans la réserve 2 000 000 EUR du poste 2102 ("Prestations externes") pour l'exploitation, la réalisation et la maintenance des logiciels et des systèmes;


61. is van opvatting dat informatietechnologie een essentieel en fundamenteel element is voor het eigenlijke werk van de leden en hun personeel; stelt vast dat de dienstverlening op dit gebied is verbeterd, maar is van mening dat de leden nog steeds niet ten volle waar voor hun geld krijgen; besluit EUR 2.000.000 van post 2102 ("Externe dienstverlening") met betrekking tot het exploiteren, ontwikkelen en onderhouden van software en systemen in de reserve te plaatsen;

61. estime que les technologies de l'information sont un élément essentiel et fondamental du bon déroulement des travaux des députés et du personnel; constate que s'est produite une amélioration du service rendu, mais estime que les députés ne bénéficient toujours pas d'une prestation optimale; a décidé de placer dans la réserve 2 000 000 euros du poste 2102 ("Prestations externes") pour l'exploitation, la réalisation et la maintenance des logiciels et des systèmes;


De EU-wetgeving vereist open en transparante aanbestedingsprocedures. Zo is er meer concurrentie, krijgt corruptie minder kans en krijgen de belastingbetalers een betere dienstverlening en meer waar voor hun geld.

L'ouverture et la transparence des procédures d'appels d'offres, qui sont requises par les textes communautaires, permettent d'accroître la concurrence, de renforcer les dispositions anti-corruption et de fournir aux contribuables des prestations plus économiques et de meilleure qualité.


Deze bureaus mogen echter niet functioneren als instanties waar werklozen de klassieke diensten worden aangeboden, maar moeten het voorbeeld volgen van de modellen die ook elders in de Europese Unie bestaan waar werklozen geïndividualiseerde dienstverlening krijgen.

Ces centres devront s’écarter de la prestation de services conventionnelle aux chômeurs pour adopter les modèles qui ont également cours aujourd’hui dans l’Union européenne et qui consistent en une prestation personnalisée de services aux chômeurs.


In deze omstandigheden lijkt het beter te zijn dat de dienstverlener het recht zou krijgen zijn werkzaamheden te verrichten overeenkomstig de wet van de lidstaat waar hij is gevestigd. Hiertoe dienen specifieke bepalingen betreffende lokale verzekeringsdekking enz. van kracht te worden.

Dans ces circonstances et sous réserve de dispositions spécifiques en matière d'assurances, etc., il semble plus logique que le prestataire soit soumis, dans le cadre de son activité professionnelle, à la législation de l'État membre où il est établi.


In een beschaafde maatschappij als de onze is het volkomen normaal dat de burgers op dat gebied een identieke dienstverlening krijgen, waar ze zich ook bevinden.

Il est tout à fait normal, dans une société civilisée comme la nôtre, qu'un service identique en cette matière soit rendu aux citoyens, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.


w