Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Retour van ongeoorloofde overbrengingen

Vertaling van "dient bij overbrengingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
retour van ongeoorloofde overbrengingen

retour des transferts illicites


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient bij overbrengingen steeds een onderscheid gemaakt te worden tussen overbrengingen met en zonder toestemming van de gedetineerde.

Dans le cas de transfèrements, il convient toujours d'établir une distinction entre les transfèrements avec le consentement du détenu et les transfèrements sans le consentement du détenu.


1. Bij overbrengingen dient steeds een onderscheid gemaakt te worden tussen overbrengingen met en zonder toestemming van de gedetineerde.

1. Dans le cadre des transfèrements, il convient toujours d'établir une distinction entre les transfèrements avec le consentement du détenu et les transfèrements sans le consentement du détenu.


Die risicobeoordeling dient onder meer om het minimaal vereiste aantal controles vast te stellen, met inbegrip van fysieke controles van inrichtingen, ondernemingen, makelaars, handelaars en overbrengingen van afvalstoffen, of van de daarmee verband houdende nuttige toepassing of verwijdering.

Cette évaluation des risques vise, entre autres, à déterminer le nombre minimum d'inspections requises, notamment les contrôles physiques d'établissements, d'entreprises, de courtiers, de négociants et de transferts de déchets ou d'opérations de valorisation et d'élimination qui y sont associées.


Het in de bijlage opgenomen uniforme document dient te worden gebruikt voor alle onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2006/117/Euratom vallende overbrengingen van radioactieve afvalstoffen of verbruikte splijtstof tussen lidstaten of naar, vanuit en door de Gemeenschap.

Le document uniforme figurant à l’annexe est utilisé dans le champ d’application de la directive 2006/117/Euratom pour tout transfert de déchets radioactifs ou de combustible nucléaire usé entre États membres ainsi qu’à l’entrée, à la sortie et au passage de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere weigering van zulke overbrengingen dient te worden gerechtvaardigd aan de hand van de in deze richtlijn bepaalde criteria.

Tout refus concernant de tels transferts devrait être justifié sur la base des critères énoncés dans la présente directive.


Weigering om voor dergelijke overbrengingen toestemming te verlenen dient op basis van de in deze richtlijn geformuleerde criteria te worden gerechtvaardigd.

Tout refus de tels transferts doit être justifié sur la base des critères définis dans la présente directive.


Weigering om voor dergelijke overbrengingen toestemming te verlenen dient op basis van de in deze richtlijn geformuleerde criteria te worden gerechtvaardigd.

Tout refus de tels transferts doit être justifié sur la base des critères définis dans la présente directive.


Die risicobeoordeling dient onder meer om het minimaal vereiste aantal controles vast te stellen, met inbegrip van fysieke controles van inrichtingen, ondernemingen, makelaars, handelaars en overbrengingen van afvalstoffen, of van de daarmee verband houdende nuttige toepassing of verwijdering.

Cette évaluation des risques vise, entre autres, à déterminer le nombre minimal d’inspections requises, notamment les contrôles physiques d’établissements, d’entreprises, de courtiers, de négociants et de transferts de déchets ou d’opérations de valorisation et d’élimination qui y sont associées.


Vermits er geen invoer is in België en dus ook geen belastbaar feit, dient er voor die goederenbeweging geen vrijstelling van BTW te worden ingeroepen. d) Tijdelijke beweging van goederen tussen de lidstaten van de EU: De regeling van de tijdelijke invoer tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap werd vervangen door een stelsel van overbrengingen en niet-overbrengingen (art. 12bis en 25quater, W. BTW).

Etant donné qu'il n'y a pas d'importation en Belgique et donc pas de fait générateur de la taxe, aucune franchise TVA ne doit être invoquée pour ce mouvement de bien. d) Déplacement temporaire de biens entre les Etats membres de l'UE: Le régime de l'importation temporaire entre les Etats membres de la Communauté européenne a été modifié par un système de transferts et de non-transferts (art. 12bis et 25quater, C. TVA).


1. Ook al beschikken bepaalde patrouillevoertuigen wel degelijk over een gunlock-systeem, hetzij over een middel om wapens aan boord vast te maken, dient er evenwel te worden opgemerkt dat het interventiepersoneel over vier geweren beschikt, die slechts worden gebruikt bij de overbrengingen van gedetineerden tussen de gevangenissen en het justitiepaleis.

1. Si quelques véhicules de patrouille disposent bien d'un système gun-lock, soit d'un moyen de fixation des armes à bord, il y a cependant lieu de noter que le personnel d'intervention dispose de quatre fusils, lesquels ne sont utilisés que lors des transfèrements de détenus entre les prisons et le palais de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient bij overbrengingen' ->

Date index: 2021-08-26
w