Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient bijgevolg aldus " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid van artikel 122/1, § 1, van de programmawet van 27 december 2005 dient bijgevolg aldus te worden begrepen dat de wetgever uitdrukkelijk heeft willen aangeven dat fiscaal verjaarde kapitalen die werden aangewend als premie voor het vestigen van een levensverzekering eveneens in aanmerking komen voor regularisatie.

L'article 122/1, § 1 , alinéa 2, de la loi-programme du 27 décembre 2005 doit donc être interprété en ce sens que le législateur a explicitement voulu indiquer que les capitaux fiscalement prescrits ayant été utilisés comme prime pour la constitution d'une assurance-vie entrent aussi en considération pour une régularisation.


De in het geding zijnde bepaling dient bijgevolg aldus te worden geïnterpreteerd dat de geldboeten die de Europese Commissie oplegt wegens de schending van de artikelen 101 of 102 van het VWEU, niet aftrekbaar zijn als beroepskosten.

La disposition en cause doit dès lors être interprétée en ce sens que les amendes que la Commission européenne inflige pour violation des articles 101 ou 102 du TFUE ne sont pas déductibles comme frais professionnels.


Bijgevolg dient het ontworpen artikel 151, vierde lid, aldus te worden herzien dat de mogelijkheid om een opleiding te weigeren geen belemmering vormt voor het recht van het personeelslid om in aanmerking te komen voor de voortgezette opleiding.

Par conséquent, l'article 151, alinéa 4, en projet doit être revu de manière à ce que la possibilité de refuser une formation ne fasse pas obstacle au droit du membre du personnel à bénéficier de la formation continue.


Bijgevolg dient te worden onderzocht of de bij artikel 20sexies van de wet van 21 december 1990 aan de Koning verleende machtiging binnen de aldus vastgestelde perken blijft.

Il y a lieu d'examiner dès lors si l'habilitation donnée au Roi par l'article 20sexies de la loi du 21 décembre 1990 respecte les limites ainsi définies.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat de term " nettoacti ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pas s'entendre comm ...[+++]


Bij de interpretatie van bovenstaande tabel dient men rekening te houden met het feit dat de zaken uit 2011 en 2012 jonger zijn dan de zaken uit 2009 en 2010 en bijgevolg ook frequenter in vooronderzoek zullen staan naargelang aldus een recenter kalenderjaar onder de loep zal worden genomen.

Dans l'interprétation du tableau ci-dessus, il convient de tenir compte du fait que les affaires de 2011 et 2012 sont plus récentes que les affaires de 2009 et 2010 et qu'elles se trouveront donc plus fréquemment au stade de l'instruction préparatoire suivant qu'une année de calendrier plus récente sera examinée.


Onderdeel 4° in zijn geheel dient bijgevolg aldus te worden opgevat dat aan de operatoren wel degelijk een norm opgelegd wordt, met dien verstande dat eventueel een koninklijk besluit tot stand kan komen waarbij die norm kan worden herzien om dat probleem te verhelpen.

Le 4° dans son ensemble doit en conséquence être compris comme imposant bien une norme aux opérateurs, sous la réserve de l'arrêté royal à intervenir éventuellement qui pourrait la revoir en raison de cette difficulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient bijgevolg aldus' ->

Date index: 2022-03-29
w