Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Vertaling van "dient daarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star e ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het opleidingsplan in door Educam erkende opleidingen voorziet en indien ze al dan niet gevolgd worden door een competentietest in het kader van certificering, dan dient daarover voorafgaand een akkoord te bestaan in het kader van het opleidingsplan of in het kader van een akkoord tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging (indien aanwezig).

Lorsque le plan de formation prévoit des formations reconnues par Educam, suivies ou non d'un test de compétence dans le cadre de la certification, celui-ci fera l'objet d'un accord préalable dans le cadre du plan de formation ou dans le cadre d'un accord entre l'employeur et la délégation syndicale (s'il en existe une).


Zij dient daarover uiterlijk op 18 april 2019 verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad.

La Commission devrait communiquer un rapport à ce sujet au Parlement européen et au Conseil avant le 18 avril 2019.


De Dienst Nationaliteit beschikt zelf niet over statistische gegevens, en dient daarover steeds de bevoegde gerechtelijke overheden te ondervragen.

Le Service Nationalité ne tient pas de données statistiques et doit toujours interroger les autorités judiciaires compétentes en la matière.


Indien er zich dan een probleem van conformiteit voordoet van een wetskrachtige norm met de grondnorm inzake privacy, dan dient daarover een prejudiciële vraag te worden gesteld aan het Grondwettelijk Hof.

S'il se pose un problème de conformité d'une norme législative à la norme de base relative au respect de la vie privée, il y a lieu de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter-commissaris dient daarover advies te geven en het verzoekschrift mede te ondertekenen.

Le juge-commissaire devra donner son avis et contresigner la requête.


Indien er zich dan een probleem van conformiteit voordoet van een wetskrachtige norm met de grondnorm inzake privacy, dan dient daarover een prejudiciële vraag te worden gesteld aan het Grondwettelijk Hof.

S'il se pose un problème de conformité d'une norme législative à la norme de base relative au respect de la vie privée, il y a lieu de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.


Indien de Bank een reglement tot niet-erkenning aanneemt (in welk geval Belgische banken voor hun blootstellingen een contracyclisch bufferpercentage van 2,5 % dienen toe te passen), of indien zij een percentage aanneemt dat tussen 2,5 % en het percentage van de lidstaat ligt, dient zij op grond van Aanbeveling nr. 2014/1 het ESRB, de macroprudentiële autoriteit van de lidstaat en de ECB daarover in te lichten.

Si la Banque adopte un règlement de non-reconnaissance (auquel cas les banques belges sont tenues d'appliquer un pourcentage de coussin contracyclique de 2,5 % pour leurs expositions), ou si elle adopte un pourcentage compris entre 2,5 % et celui de l'Etat membre, elle est tenue de le notifier au CERS, à l'autorité macroprudentielle de l'Etat membre et à la BCE en vertu de la recommandation n° 2014/1.


Aangezien alleen de minister van Justitie daarop het antwoord heeft, dient zij daarover in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden uitsluitsel te geven.

Étant donné que la ministre de la Justice est la seule à pouvoir répondre à cette question, elle devrait venir en commission des Affaires institutionnelles afin d'en dire plus.


Voordat deze optie daadwerkelijk wordt toegepast, dient daarover het advies van de Commissie te worden ingewonnen.

Cette faculté ne devrait en outre pouvoir être exercée qu’après avoir obtenu l’avis de la Commission à ce sujet.


Samen met collega Van Nieuwkerke heb ik dat vandaag dan ook gedaan en met toepassing van het juridische advies van de diensten dient daarover wel degelijk te worden gestemd.

C'est ce que j'ai fait aujourd'hui, avec M. Van Nieuwkerke, et en application de l'avis juridique des services, il y a lieu de voter sur cet amendement.




Anderen hebben gezocht naar : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     dient daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient daarover' ->

Date index: 2022-03-25
w