Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
In een gesloten enveloppe
Reconversie-enveloppe
S14

Vertaling van "dient de enveloppe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) In de onderhandeling over de invulling van de enveloppe dient er geen rekening gehouden te worden met het effect van automatische verhogingen als gevolg van de op ondernemingsvlak toepasbare barema's.

e) Lors de la négociation relative à l'affectation de l'enveloppe, il ne doit pas être tenu compte de l'effet des augmentations automatiques résultant des barèmes applicables au niveau des entreprises.


Indien de procedures van statutaire aanwervingen via Selor langer dan 6 maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende func ...[+++]

Si des procédures de recrutements statutaires via Selor se prolongent au-delà de 6 mois sans résultats en vue ou si une fonction doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et temporaires » pour la fonction en question.


Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer dan 6 maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende func ...[+++]

Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se prolongent au-delà de 6 mois sans résultats en vue ou si une fonction doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et temporaires » pour la fonction en question.


In geval van behoefte aan personeel en binnen de perken van de overgeplaatste personeelsleden en van de beschikbare budgettaire enveloppe dient de voorzitter een aanvraag om personeel bij het Directoraat-generaal Human Resources via de territoriale coördinator in.

En cas de besoin en personnel, dans la limite de l'effectif transféré et dans la limite de l'enveloppe budgétaire disponible, le Président introduit une demande de personnel auprès de la Direction générale des Ressources humaines par l'intermédiaire du Coordinateur territorial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer dan zes maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor " uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende ...[+++]

Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se prolongent au-delà de six mois sans résultats en vue ou si une fonction doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et temporaires » pour la fonction en question.


Er dient derhalve een eigen loonbeleid te worden uitgestippeld binnen de perken van de toegekende enveloppe die enkel jaarlijks wordt geïndexeerd. b) en c) Neen. 3. 4.

Une politique salariale appropriée doit dès lors être définie dans les limites de l'enveloppe accordée, qui n'est indexée qu'annuellement. b) et c) Non. 3. 4.


2. Indiening van een i-DEPOT enveloppe geschiedt door terugzending aan het Bureau van de twee aan elkaar gekoppelde compartimenten die beide dezelfde stukken dienen te bevatten; de enveloppe dient te zijn voorzien van naam en adres van de indiener.

2. L'introduction de l'enveloppe i-DEPOT s'effectue par le renvoi à l'Office des deux compartiments attachés, lesquels doivent contenir les mêmes pièces; l'enveloppe doit mentionner le nom et l'adresse du déposant de l'i-DEPOT.


De Commissie dient zo nodig een wetgevingsvoorstel in tot verlenging van het programma na 2013, tezamen met een passende financiële enveloppe.

La Commission présente, le cas échéant, une proposition législative visant à prolonger la durée de validité du programme au-delà de 2013 en le dotant d'une enveloppe financière appropriée.


Art. 13. § 1. Op straffe van niet-ontvankelijkheid dient een centrum voor kortverblijf dat voor het eerst een subsidie-enveloppe aanvraagt, vóór 1 juli per aangetekende brief aan het agentschap de subsidie-enveloppe aan te vragen, met toevoeging van de door de minister te bepalen stukken.

Art. 13. § 1. Sous peine d'irrecevabilité, le centre de court séjour qui demande une enveloppe de subventions pour la première fois, doit demander l'enveloppe de subventions à l'agence par lettre recommandée avant le 1 juillet, en joignant les pièces que le Ministre fixe.


Art. 14. § 1. Op straffe van niet-ontvankelijkheid dient een voorziening of een vereniging die voor het eerst een subsidie-enveloppe aanvraagt, vóór 1 juli per aangetekende brief aan de administratie de subsidie-enveloppe aan te vragen, met toevoeging van de door de minister te bepalen stukken.

Art. 14. § 1. Sous peine d'irrecevabilité, une structure ou une association qui demande pour la première fois une enveloppe subventionnelle, doit demander cette dernière à l'administration, par lettre recommandée, avant le 1 juillet, en y joignant les pièces que le Ministre fixe.




Anderen hebben gezocht naar : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     in een gesloten enveloppe     dient de enveloppe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de enveloppe' ->

Date index: 2023-08-12
w