5° De heffingsplichtige die van bovenstaande vrijstelling wenst te genieten, dient, op straffe van verval van het recht van vrijstelling, uiterlijk binnen de drie maanden vanaf de verzending van het heffingsbiljet, of ingeval de heffingsplichtige een aangifte indient, samen met de aangifte een schriftelijke aanvraag in te dienen bij de Maatschappij met de volgende bijlagen :
5° Le redevable qui désire bénéficier de la dispense précitée doit, sous peine de déchéance du droit de dispense, au plus tard dans les trois mois de l'envoi de la feuille d'imposition, ou si le redevable présente une déclaration, joindre à la déclaration une demande écrite qu'il adresse à la Société, accompagnée des annexes suivantes :