Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Bimetallisme
Blaas
Blaas
Congenitale
Dubbel atrioventriculair blok
Dubbel atrioventriculair hartblok
Dubbel auriculoventriculair hartblok
Dubbel huwelijk
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele
Dubbele bediening
Dubbele controle
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
Hernia van blaas
Misvorming van blaas of urethra NNO
Ostium urethrae externum
Prolaps van
Urethra
Urethrorectale fistel
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Vertaling van "dient een dubbele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum

Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


dubbel atrioventriculair blok | dubbel atrioventriculair hartblok | dubbel auriculoventriculair hartblok

double bloc auriculo-ventriculaire


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions


bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

bimétallisme


verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is de conclusie van het onderzoek van de Commissie tot dusver dat de Belgische regeling voor overwinstbelasting niet valt te verantwoorden met het argument dat dit dient om dubbele belasting te voorkomen.

La Commission conclut en outre, à ce stade de son appréciation, que le système fiscal belge des «bénéfices excédentaires» ne peut se justifier par la nécessité d’éviter la double imposition.


Het aantal kandidaten op deze lijst dient het dubbele te bedragen van het aantal door de Raad te benoemen rechters.

Une telle liste devra comprendre un nombre de candidats correspondant au moins au double du nombre des juges à nommer par le Conseil.


Ze dient een dubbel doel : enerzijds een maatschappelijk debat over de situatie van het kind en zijn rechten stimuleren zodat de buitengewone zitting geen symbolische oefening blijft; anderzijds druk uitoefenen op de regeringen die vertegenwoordigd zijn bij de buitengewone zitting zodat de staatshoofden en de regeringshoofden vaste, concrete en realistische verbintenissen aangaan, die de situatie van kinderen in de wereld kunnen verbeteren en de eerbied voor hun rechten kunnen bevorderen.

Le but en est double : d'une part, stimuler un débat de société sur la situation de l'enfant et sur ses droits afin d'éviter que la session extraordinaire ne soit qu'un exercice diplomatique; d'autre part, faire pression sur les gouvernements représentés à la session extraordinaire, afin que les chefs d'État et de gouvernement prennent des engagements fermes, concrets et réalistes, qui contribueront à améliorer la situation de l'enfant dans le monde, et le respect de ses droits.


Er dient daarenboven op gewezen te worden dat deze cijfers geen rekening houden met het dubbele onderzoek dat sinds 1991-1992 dient te worden verricht voor een groot aantal zaken waarbij er tegelijkertijd een vordering tot schorsing en een beroep tot nietigverklaring wordt ingediend.

On ajoutera de surcroît que ces chiffres ne tiennent pas compte du double examen que nécessitent, également à partir de 1991-1992, un bon nombre d'affaires dans lesquelles sont introduites à la fois une demande de suspension et un recours en annulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij dient het minimumgezinspensioen minstens 110 % te bedragen van het dubbele van het IGO-basisbedrag en dient het minimumpensioen voor alleenstaanden minstens 110 % te bedragen van anderhalve keer het IGO-basisbedrag.

De plus, la pension minimum pour un ménage doit s'élever à 110 % au moins du double du montant de base GRAPA, et la pension minimum pour isolés à 110 % au moins d'une fois et demie le montant de base GRAPA.


Er dient daarenboven op gewezen te worden dat deze cijfers geen rekening houden met het dubbele onderzoek dat sinds 1991-1992 dient te worden verricht voor een groot aantal zaken waarbij er tegelijkertijd een vordering tot schorsing en een beroep tot nietigverklaring wordt ingediend.

On ajoutera de surcroît que ces chiffres ne tiennent pas compte du double examen que nécessitent, également à partir de 1991-1992, un bon nombre d'affaires dans lesquelles sont introduites à la fois une demande de suspension et un recours en annulation.


De delegaties achtten het belangrijk dat dubbel werk wordt vermeden en onderstreepten dat de taakgroep de werkzaamheden van de Raad op het gebied van de werkgelegenheidsproblematiek dient aan te vullen.

Les délégations ont mis l'accent sur l'importance d'éviter les travaux qui font double emploi et ont souligné que la task-force devrait compléter les travaux entrepris par le Conseil en ce qui concerne les questions liées à la politique de l'emploi.


Er wordt een dubbele doelstelling nagestreefd: enerzijds de aanzienlijke verbetering van het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkt in de toekomst; anderzijds dient rekening te worden gehouden met de resultaten van de experimenten in de wetgeving om de arbeidsmarktactoren bewust te maken van de factoren die leiden tot discriminatie, ongelijkheid en uitsluiting van bepaalde groepen.

L'objectif est double: d'une part, l'amélioration importante de l'offre et de la demande d'emploi pour le futur; d'autre part, la prise en compte des résultats des expérimentations dans la législation afin de sensibiliser les acteurs du marché du travail aux facteurs qui mènent à la discrimination, aux inégalités et à l'exclusion de certains groupes.


Aan het slot van het debat constateerde de voorzitter dat een politiek akkoord was bereikt over de door het voorzitterschap bepleite regeling, zijnde een vergoeding ten laste van de begroting van de Gemeenschappen die ten voordele van diezelfde begroting wordt belast, met dien verstande dat de lidstaten bevoegd zijn om die vergoeding aan hun nationale belastingrecht te onderwerpen, waarbij dubbele belasting evenwel vermeden dient te worden.

En conclusion du débat, le Président a constaté qu'un accord politique s'était dégagé sur la formule préconisée par la Présidence qui consiste à prévoir un paiement de l'indemnité parlementaire à la charge du budget communautaire et à soumettre cette indemnité à une imposition au bénéfice de ce même budget, tout en reconnaissant le pouvoir des Etats membres de soumettre cette indemnité aux dispositions du droit fiscal national à la condition d'éviter toute double imposition.


In dit opzicht dient bijzondere aandacht uit te gaan naar het verband tussen de vergroening in de eerste pijler (rechtstreekse betalingen) en de uitgangssituatie voor milieu- en klimaatvriendelijke landbouwmaatregelen in de tweede pijler, teneinde dubbele financiering te voorkomen.

À cet égard, il convient de s'intéresser en particulier au rapport entre l'écologisation relevant du premier pilier (paiements directs) et le niveau de référence à fixer pour les mesures agro‑environnementales et climatiques dans le cadre du deuxième pilier afin d'éviter un double financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient een dubbele' ->

Date index: 2024-03-13
w