Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient elke aandeelhouder uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Het prospectus, de Essentiële Beleggersinformatie en de periodieke verslagen zijn gratis beschikbaar bij de financiële dienst : Delen Private Bank NV. Om te kunnen deelnemen aan of zich te kunnen laten vertegenwoordigen op deze vergadering, dient elke aandeelhouder uiterlijk 5 werkdagen voor de datum van de vergadering zijn aandelen neer te leggen bij Delen Private Bank.

Le prospectus, les Informations Clés pour l'investisseur et les rapports périodiques peuvent êtres obtenus gratuitement auprès du service financier : Delen Private Bank SA. Afin de pouvoir participer à cette assemblée, ou de s'y faire représenter, chaque détenteur de titres sera tenu de déposer ses actions auprès de la Delen Private Bank, au plus tard 5 jours ouvrables avant la date de l'assemblée générale.


Bovendien dient elke aandeelhouder uiterlijk op 24 april 2014 om 24 uur, Belgische tijd, zijn deelname te bevestigen aan zijn bank, met vermelding van het aantal aandelen waarmee de aandeelhouder aan de vergadering wenst deel te nemen.

Par ailleurs, chaque actionnaire veillera à informer sa banque au plus tard le 24 avril 2014 à minuit, heure belge, de son intention de participer à l'assemblée générale ordinaire et/ou à l'assemblée générale extraordinaire ainsi que du nombre d'actions pour lesquelles il souhaite participer.


Toelatingsvoorwaarden - Praktische bepalingen Registratie en bevestiging van deelname Om de algemene vergadering bij te wonen of er zich te laten vertegenwoordigen en er stemrecht uit te oefenen dient elke aandeelhouder conform artikel 31 van de statuten van de vennootschap aan de twee hieronder vermelde voorwaarden te voldoen : 1. De registratie van zijn aandelen op 8 juli 2015, om vierentwintig uur (Belgisch uur) (''Registratiedatum''), hetzij door zijn inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij door zijn inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een ...[+++]

Conditions d'admission - Dispositions pratiques Enregistrement et confirmation de participation Pour assister à l'assemblée générale susmentionnée, s'y faire représenter et y exercer un droit de vote, chaque actionnaire doit, conformément à l'article 31 des statuts de la société, satisfaire aux deux conditions mentionnées ci-après : 1. L'enregistrement de ses actions le 8 juillet 2015, à minuit (heure belge) ( « Date d'Enregistrement » ), soit par son inscription au registre des actions nominatives de la société, soit par son inscription sur les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation.


Een vliegtuigexploitant dient elk jaar uiterlijk op de tweede donderdag van de maand maart een als bevredigend geverifieerd emissieverslag in samen met het verificatierapport.

Chaque année, au plus tard le deuxième jeudi du mois de mars, l'exploitant d'aéronefs introduit un rapport satisfaisant vérifié des émissions, ensemble avec le rapport de vérification.


Bovendien moet elke aandeelhouder, uiterlijk op 24 april 2014 om 24 uur, Belgische tijd, verplicht het formulier ''Intentie tot deelneming aan de algemene vergadering'', beschikbaar op de website www.cfe.be, invullen en hetzij per post opsturen ter attentie van de heer Fabien De Jonge, Financieel en Administratief Directeur, Herrmann-Debrouxlaan 40-42 te 1160 Oudergem, hetzij per e-mail op het e-mailadres general_meeting@cfe.be

Par ailleurs, chaque actionnaire veillera à remplir le formulaire Intention de participation à l'assemblée générale disponible sur le site www.cfe.be et à le renvoyer au plus tard le 24 avril 2014 à minuit, heure belge, soit par courrier postal à l'attention de Monsieur Fabien De Jonge, Directeur financier et administratif, avenue Herrmann-Debroux 40-42, à 1160 Auderghem, soit par courrier électronique à l'adresse general_meeting@cfe.be


1. De directeur dient elk jaar uiterlijk op 31 oktober een jaarlijkse ontwerpbegroting voor het Instituut in bij de raad van bestuur, waarin de huishoudelijke en operationele uitgaven en de verwachte ontvangsten worden behandeld, met inbegrip van aanvullende bijdragen voor specifieke projecten als bedoeld in artikel 10, lid 3.

1. Au plus tard le 31 octobre de chaque année, le directeur soumet au conseil d’administration un projet de budget annuel pour l’Institut couvrant les dépenses de fonctionnement, les dépenses opérationnelles et les recettes attendues, y compris des contributions supplémentaires pour des projets spécifiques visées à l’article 10, paragraphe 3.


Stemming per brief Art. 39. Elke aandeelhouder kan voor elke aandeelhoudersvergadering per brief stemmen, via een formulier waarvan het model door de Vennootschap wordt bepaald en dat de volgende vermeldingen moet bevatten: (i) naam en adres of maatschappelijke zetel van de aandeelhouder, (ii) het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt, (iii) de vorm van de gehouden aandelen, (iv) de agenda van de vergadering, inclusief de voorstellen tot besluit, (v) de termijn waarbinne ...[+++]

Vote par correspondance Art. 39. Chaque actionnaire peut voter par correspondance lors de toute assemblée générale, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par la Société et comportant les informations suivantes : (i) le nom ou la dénomination sociale de l'actionnaire et son domicile ou siège social ; (ii) le nombre d'actions que l'actionnaire représentera lors du vote ; (iii) la forme des actions détenues ; (iv) l'ordre du jour de l'assemblée en ce compris les propositions de décision ; (v) le délai dans lequel le formulaire de vote par correspondance doit parvenir à la Société ; (vi) la signature de l'actionnaire ; ...[+++]


Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde persoon) in kennis stelle ...[+++]

L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]


Onregelmatige uitkering Art. 46. Elk dividend uitgekeerd in overtreding met de wet, dient te worden terugbetaald door de aandeelhouders die het hebben ontvangen, indien de Vennootschap bewijst dat deze aandeelhouders, gezien de omstandigheden, de onregelmatigheid van de in hun voordeel gedane uitkeringen kenden of hadden moeten kennen.

Distribution irrégulière Art. 46. Tout dividende distribué en contravention à la loi doit être restitué par les actionnaires qui l'ont reçu, dans la mesure où la Société peut démontrer que ces actionnaires connaissaient le caractère irrégulier des distributions faites en leur faveur ou ne pouvaient l'ignorer, compte tenu des circonstances.


Uiterlijk op 30 september 2016 dient de vennootschap het bewijs te verkrijgen dat de aandeelhouders, die wensen aan de Buitengewone Algemene Vergadering deel te nemen, houder waren van het aantal aandelen waarmee zij de intentie hebben aan de vergadering deel te nemen.

Le 30 septembre 2016 au plus tard, la société doit obtenir la preuve que les actionnaires qui souhaitent participer à l'Assemblée Générale Extraordinaire sont titulaires du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention de participer à l'Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient elke aandeelhouder uiterlijk' ->

Date index: 2024-02-16
w