Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Voorstel van de Commissie

Traduction de «dient het commissievoorstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

proposition de la Commission


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad dient het Commissievoorstel ofwel goed te keuren ofwel er bezwaar tegen te maken zonder het te wijzigen.

Le Conseil devrait approuver ou rejeter la proposition de la Commission sans la modifier.


Ook dient de Raad het Parlement in kennis te stellen van de redenen op grond waarvan hij een Commissievoorstel niet in overeenstemming met dit beginsel acht.

Il doit aussi communiquer au Parlement les raisons pour lesquelles il estimerait qu'une proposition de la Commission ne répond pas à ce principe.


Ook dient de Raad het Parlement in kennis te stellen van de redenen op grond waarvan hij een Commissievoorstel niet in overeenstemming met dit beginsel acht.

Il doit aussi communiquer au Parlement les raisons pour lesquelles il estimerait qu'une proposition de la Commission ne répond pas à ce principe.


Daarnaast dient het Commissievoorstel tot vrijstelling van micro-ondernemingen van het bepaalde in de Jaarrekeningenrichtlijnen door de Raad en het Parlement te worden aangenomen.

En outre, la proposition par la Commission d'exempter les micro-entreprises des dispositions des Directives comptables doit être adoptée par le Conseil et le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dient het Commissievoorstel tot vrijstelling van micro-ondernemingen van het bepaalde in de Jaarrekeningenrichtlijnen door de Raad en het Parlement te worden aangenomen.

En outre, la proposition par la Commission d'exempter les micro-entreprises des dispositions des Directives comptables doit être adoptée par le Conseil et le Parlement.


De vraag of de Gemeenschap het Verdrag van Den Haag al dan niet dient te ondertekenen, wordt momenteel besproken in de Raad op basis van een Commissievoorstel van 2003[14].

La question de savoir si la Communauté devrait, ou non, signer la convention de La Haye est débattue au Conseil, sur la base d’une proposition de la Commission datée de 2003[14].


2. is van mening dat het Commissievoorstel inzake Europese integratiepartnerschappen voor de westelijke Balkan zorgvuldige overweging verdient, maar een doelstelling op middellange termijn dient te zijn die moet uitgaan van een actieplan waarin noodmaatregelen zijn opgenomen die door de SAP-landen op korte termijn moeten worden getroffen; het actieplan dient onder andere omvangrijker steun te omvatten voor institutionele opbouw, v ...[+++]

2. estime que la proposition de la Commission relative au lancement de partenariats pour l'intégration européenne avec les pays des Balkans occidentaux mérite un examen attentif mais considère qu'il devrait s'agir d'un objectif à moyen terme s'appuyant sur un plan d'action définissant les mesures urgentes et les actions à mener à court terme par les pays participant au processus de stabilisation et d'association; est d'avis que ce plan d'action devrait notamment prévoir un soutien accru en faveur du renforcement des institutions, des projets d'infrastructure, des projets relatifs au commerce régional et à la coopération économique, l'oc ...[+++]


3. Aangezien het onderhavige Commissievoorstel slechts een verlenging met 8 maanden betreft van het vorige protocol met Senegal, stemt de Begrotingscommissie in met het Commissievoorstel en dient zij drie amendementen in, die afwijken van de traditionele amendementen van de Begrotingscommissie, aangezien het Commissievoorstel een verlenging van een protocol en geen nieuw protocol inhoudt.

3. Étant donné que la présente proposition de la Commission ne tend qu'à proroger de huit mois le protocole précédemment conclu avec le Sénégal, la commission des budgets approuve la proposition de la Commission en présentant cependant trois amendements, lesquels comportent des modifications par rapport aux amendements traditionnels de la commission des budgets, et ce dans la mesure où la proposition de la Commission porte sur la prorogation d'un protocole et non sur un nouveau protocole.


1.6. Om de "negatieve uitgaven" van het EOGFL, afdeling-Garantie, te kunnen verantwoorden als "toegewezen ontvangsten", dient overeenkomstig het Commissievoorstel in de verordeningen met betrekking tot

1.6. Conformément à la proposition de la Commission, afin de transformer les "dépenses négatives" de la section "Garantie" du FEOGA en recettes affectées, il convient de définir, dans les règlements sur:


3.1. Alhoewel het onderhavige Commissievoorstel betrekking heeft op vraagstukken van voornamelijk technische en procedurele aard, dient dit desalniettemin ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad te worden voorgelegd, omdat hiermee het toepassingsgebied van Richtlijn 78/548/EEG wordt gewijzigd.

3.1. La proposition de la Commission à l'examen modifiant le champ d'application de la directive 78/548/CEE, il est normal qu'elle soit soumise à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, bien qu'il s'agisse essentiellement de considérations relatives à des aspects techniques et de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het commissievoorstel' ->

Date index: 2023-12-28
w