Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient naar onze " (Nederlands → Frans) :

Meer algemeen dient eveneens te worden verwezen naar onze verklaring, afgelegd bij de ondertekening van dit verdrag, dat elke informatie door België verstrekt, door het ontvangende land slechts als bewijsmiddel kan worden na toestemming van de bevoegde Belgische gerechtelijke overheden.

Plus généralement, il convient également de faire référence à notre déclaration formulée lors de la signature du présent traité, selon laquelle toute information fournie par la Belgique ne peut être utilisée comme preuve par le pays qui la reçoit qu'après autorisation des autorités judiciaires belges compétentes.


Naar onze mening dient het slachten buiten de slachthuizen verboden te worden, behoudens indien een wettelijke of reglementaire bepaling het slachten toestaat in inrichtingen, erkend door de minister tot wiens bevoegdheid het dierenwelzijn behoort, na advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen.

Les auteurs estiment que l'abattage en dehors des abattoirs doit être interdit, sauf si une disposition légale ou réglementaire autorise l'abattage dans des établissements agréés par le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, après avis de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.


Meer algemeen dient eveneens te worden verwezen naar onze verklaring, afgelegd bij de ondertekening van dit verdrag, dat elke informatie door België verstrekt, door het ontvangende land slechts als bewijsmiddel kan worden na toestemming van de bevoegde Belgische gerechtelijke overheden.

Plus généralement, il convient également de faire référence à notre déclaration formulée lors de la signature du présent traité, selon laquelle toute information fournie par la Belgique ne peut être utilisée comme preuve par le pays qui la reçoit qu'après autorisation des autorités judiciaires belges compétentes.


Naar onze mening dient het slachten buiten de slachthuizen verboden te worden, behoudens indien een wettelijke of reglementaire bepaling het slachten toestaat in inrichtingen, erkend door de minister tot wiens bevoegdheid het dierenwelzijn behoort, na advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen.

Les auteurs estiment que l'abattage en dehors des abattoirs doit être interdit, sauf si une disposition légale ou réglementaire autorise l'abattage dans des établissements agréés par le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, après avis de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelij ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]


In onze maatschappij is de zoektocht naar daders van misdrijven niet absoluut maar dient onder meer rekening te worden gehouden met het recht op privacy, het geheim van het onderzoek en het vermoeden van onschuld.

Au sein de notre société, la recherche d'auteurs de délits ne revêt pas un caractère absolu, mais il faut notamment tenir compte du droit au respect de la vie privée, du secret de l'instruction et de la présomption d'innocence.


Naar mijn mening dient in onze strategie voor de rechten van het kind meer aandacht aan het waarborgen van de rechten van gehandicapte kinderen te worden besteed en dienen zij, evenals andere doelgroepen, naar behoren gegarandeerde mogelijkheden en gelijke kansen te krijgen om actief te participeren in de samenleving.

Cela me frappe que dans notre stratégie sur les droits de l’enfant, une attention accrue devrait être accordée à la protection des droits des enfants handicapés. De même, comme les autres groupes cibles, ils devraient disposer de véritables opportunités garanties, de chances égales, afin d’être activement impliqués dans la vie de la société.


Promotionele ondersteuning van wijnen met geografische namen op nationaal niveau dient naar onze opvatting te worden beschouwd als een middel om de afzet van wijnen in het buitenland te helpen bevorderen en dat niet ten koste gaat van de overige wijnen uit het betrokken land.

La promotion de vins encadrés par une dénomination géographique à l'échelle nationale doit être une mesure contribuant à accroître la vente des vins en dehors d'un État membre sans avoir d'effets négatifs sur les autres vins de cet État.


Het Parlement dient naar onze mening volledige controlerechten te hebben op het gebied van GGO-kwesties.

Nous pensons que le Parlement européen devrait avoir les pleins pouvoirs de contrôle en matière d’OGM.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, een deel van de opbouw van Europa dient naar onze mening tevens te verlopen via de opbouw van een gemeenschappelijke rechtsorde, bestaande uit het bestuursrecht, het burgerrecht, naar inhoud en procesgang, en het strafrecht, naar inhoud en procesgang, van het Europa dat wij tot stand willen brengen.

- (IT) Monsieur le Président, une partie de la construction de l'Europe passe, selon nous, par l'établissement d'un système juridique commun qui comprenne un droit administratif, un droit civil, substantiel et procédural, et un droit pénal, substantiel et procédural, de l'Europe que nous voulons construire.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen dient     worden verwezen     verwezen naar onze     onze mening dient     naar     onze     begroting dient     zal onze     absoluut maar dient     zoektocht     mening dient     dient in onze     nationaal niveau dient naar onze     parlement dient naar onze     europa dient naar onze     dient naar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient naar onze' ->

Date index: 2023-02-27
w