Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag van nederlegging ter griffie
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Nederlegging van een ontwerp van akkoord ter griffie
Neerlegging ter griffie
Ter griffie neerleggen
Verklaring ter griffie

Vertaling van "dient ter griffie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison




nederlegging van een ontwerp van akkoord ter griffie

dépôt au greffe d'une proposition d'accord


dag van nederlegging ter griffie

date du dépôt au greffe


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoek dient ter griffie van de bevoegde rechtbank te worden neergelegd.

La demande doit être déposée au greffe du tribunal compétent.


Het verzoek dient ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te worden neergelegd, op straffe van verval, binnen drie dagen na het verlenen van het bevel tot aanhouding.

La demande doit être déposée au greffe du tribunal de première instance, à peine de déchéance, dans les trois jours de la délivrance du mandat d'arrêt.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen en bij de voorzitter van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking te worden neergelegd uiterlijk op 31 juli 2007.

Cette convention collective de travail doit être déposée au Greffe du Service des Relations collectives de travail et auprès du président de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton au plus tard le 31 juillet 2007.


Deze collectieve ondernemingsovereenkomst dient ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen en bij de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking te worden neergelegd uiterlijk op 30 september 2011.

Cette convention collective de travail devait être déposée au Greffe du Service des Relations collectives du travail et auprès du président de la Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du papier et du carton au plus tard le 30 septembre 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 529. § 1. De Belgische Staat dient ter griffie van de rechtbank een verzoekschrift in teneinde te laten vaststellen dat de daad van beschikking in overeenstemming is met de wet en dat de schadeloosstelling haar billijk voorkomt, met name rekening houdend met de criteria bepaald in artikel 533, §4.

Art. 529. § 1. L'Etat belge dépose au greffe du tribunal une requête tendant à faire constater que l'acte de disposition est conforme à la loi et que l'indemnité compensatoire paraît juste compte tenu notamment des critères prévus à l'article 533, § 4.


Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


Het verzoek dient door de burgerlijke partij ter griffie van de bevoegde rechtbank te worden neergelegd.

La demande doit être déposée par la partie civile au greffe du tribunal compétent.


Luidens artikel 3 van de wet van 26 juli 1962 dient de onteigenaar, bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen, ter griffie van het vredegerecht van de ligging der goederen een verzoekschrift tot onteigening in, samen met het koninklijk besluit dat machtiging verleent tot de onteigening en het plan van de te onteigenen percelen; het koninklijk besluit en het plan blijven berusten ter griffie, waar de belanghebbenden kosteloos kennis ervan kunnen nemen totdat de voorlopige vergoeding geregeld is.

Selon l'article 3 de la loi du 26 juillet 1962, à défaut d'accord entre les parties, l'expropriant dépose une requête en expropriation au greffe de la justice de paix de la situation des biens, accompagnée de l'arrêté royal autorisant l'expropriation et le plan des parcelles à exproprier; l'arrêté royal et le plan restent déposés au greffe où les intéressés peuvent en prendre gratuitement connaissance jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire.


In artikel 108 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 is het principe vastgelegd dat wanneer een burgerlijke partij de strafvordering op gang brengt of overgaat tot rechtstreekse dagvaarding, ze een bedrag overeenstemmend met de vermoedelijke kosten van de rechtspleging ter griffie dient neer te leggen.

L'article 108 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 établit le principe selon lequel la partie civile, lorsqu'elle agit directement ou lorsque l'instruction a été ouverte suite à la constitution de partie civile, est tenue de déposer au greffe la somme présumée nécessaire pour les frais de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient ter griffie' ->

Date index: 2024-05-21
w