Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser " (Nederlands → Frans) :

Dieser Zeitraum wird auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rats um zwei Monate verlängert.

Cette période est prolongée de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.


Art. 4 - § 1 - Eine Privatperson, wie in Art. 3bis § 2 Nr. 3 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzes erwähnt, die nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses ein oder mehrere Säugetiere, die nicht auf der in Anlage I festgelegten Liste aufgeführt sind, zu anderen als zu Erzeugungszwecken erwerben oder halten möchte, reicht vorab per Einschreiben bei dem für das Wohlbefinden der Tiere zuständigen Minister eine mit Gründen versehene Antragsakte ein. Aus dieser Akte geht hervor, dass sie sich über die Lebensgewohnheiten und die physiologischen Bedürfnisse der betreffenden Art gut informiert hat.

19/5 - Ein Handel treibender Züchter verkauft nur Hunde oder Katzen, die: 1. aus zugelassenen Zuchtstätten stammen, 2. von einem gelegentlichen Züchter stammen; in diesem Fall trägt er die Angaben des Überlassers in das in Artikel 19/3 § 2 erwähnte Register ein und überprüft er, ob diese Angaben mit den Angaben seines Personalausweises übereinstimmen, 3. aus dem Ausland stammen, insofern: der Minister festgestellt hat, dass: a) das die Rechtsvorschriften des Herkunftslandes Hunde- und Katzenzüchtern mindestens die in Anlage III festgelegten Bedingungen auferlegt, oder b) aus einer Erklärung der zuständigen Behörde des Herkunftslandes, d ...[+++]


Diese Zahlung erfolgt per Überweisung auf ein vom Minister bestimmtes Bank- beziehungsweise Postscheckkonto. ] § 2 - Der Minister entscheidet binnen sechs Monaten nach Empfang der Antragsakte aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten über die Zulassung dieser Privatperson.

Der Minister gibt eine Stellungnahme binnen drei Monaten ab Empfang des vollständigen Antrags ab" .


Wir werden in dieser Woche auch den EU-Russland-Gipfel haben.

This week also sees the EU-Russia Summit.


Insofern macht es immer wieder Spaß, in dieser Europäischen Union zusammenzuarbeiten, uns gegenseitig zu unterstützen, die Probleme miteinander zu diskutieren.

This is why it is always a pleasure to work together in the European Union, to support each other and to discuss problems together.


Die Europäische Kommission hat sich dieser Agenda mit Hilfe anerkannter Fachleute angenommen.

La Commission européenne a fait avancer ce programme de travail avec l'aide d'experts extérieurs faisant autorité.


Die Autoren des Gesetzesvorschlags gehen davon aus, dass die Neubildung des Gemeinschaftsrates während der Legislaturperiode des Senats keinerlei Einfluss auf die Mandatsausübung des amtierenden Gemeinschaftssenators hat, insofern dieser wieder in den Gemeinschaftsrat gewählt wird.

Selon les auteurs de la proposition de loi, le renouvellement du Conseil de communauté pendant la législature du Sénat n'a aucune influence sur l'exercice du mandat du sénateur de communauté en fonction, pour autant que celui-ci soit réélu en tant que membre du Conseil.


Dieser Änderungsantrag setzt die Abänderung Nr. 11 des Europäischen Parlaments wieder ein, das dieses in erster Lesung angenommen hatte.

Le présent amendement réintroduit l'amendement 11 adopté par le Parlement européen en première lecture.


Dieser Text enspricht dem schwierigen Kompromiß innerhalb des Rates.

Ce texte est le fruit d'un compromis forgé avec difficulté au Conseil.


Die Verfassungsbeschwerde wurde zwar nicht zur Entscheidung angenommen; dennoch erörtert das Gericht de facto die Berechtigung dieser Beschwerde, wenn es ausführt, daß [die gegenwärtige Zusammensetzung[ dem Charakter der Europäischen Union als eines Verbandes souveräner Mitgliedstaaten entspreche und [diese[ mithin nicht an den Maßstäben gemessen werden könne, die nach dem Grundgesetz für die Wahl eines Parlaments in der Bundesrepublik Deutschland Geltung haben.

Certes, le recours constitutionnel ne fut pas reçu pour la décision définitive, mais le tribunal n'en examine pas moins de facto le bien-fondé de ce recours lorsqu'il énonce que (la composition actuelle) correspond à la nature de l'Union européenne, qui est une fédération d'États membres souverains et que (celle-ci) ne peut donc être jugée selon les critères qui s'appliquent, en vertu de la Loi Fondamentale, à l'élection d'un parlement en République fédérale d'Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : dieser     ein aus dieser     zulassung dieser     werden in dieser     hat sich dieser     insofern dieser     berechtigung dieser     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser' ->

Date index: 2023-12-11
w