Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diezelfde jaren werden » (Néerlandais → Français) :

In diezelfde jaren werden respectievelijk 182, 206 en 192 werklozen administratief gesanctioneerd omdat zij gebruik maakten van onjuiste stukken, bijvoorbeeld om de toegang tot de uitkeringen te genieten of om verder aanspraak te kunnen maken op uitkeringen.

Ces mêmes années, respectivement 182, 206 et 192 chômeurs ont été sanctionnés administrativement parce qu’ils avaient utilisé des documents inexacts, par exemple pour bénéficier de l’accès aux allocations ou pour pouvoir continuer de prétendre à des allocations.


2. Hoeveel niet-elektronische (chemische) alcoholtesters werden in diezelfde jaren verkocht?

Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 2. Combien d'éthylotests non électroniques (chimiques) ont-ils été vendus au cours de la même période?


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Een herziening van het aan elk ziekenhuis toegekend budget is voorzien, enkel voor de jaren 2007 en 2008, rekening houdend met de VTE effectieve aanwervingen die tijdens diezelfde jaren werden gedaan. »

Une révision du budget alloué à chaque hôpital est prévue, uniquement pour les années 2007 et 2008, compte tenu des ETP effectifs engagés durant ces mêmes années».


3° ofwel dat de betrokkene de werkzaamheden van arts gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan daadwerkelijk en op wettige wijze heeft verricht voor zover deze werkzaamheden ook in diezelfde Staat werden verricht, zoniet kan deze laatste verklaring ook worden afgeleverd door die Lidsta(a)t(en), waar deze werkzaamheden werden uitgeoefend.

3° soit que le bénéficiaire se soit consacré effectivement et licitement aux activités de médecin pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation dans la mesure où ces activités ont été exercées dans ce même Etat, sinon cette dernière attestation peut également être délivrée par le(s) Etat(s) membres(s) où ces activités ont été exercées.


Art. 3. Diploma's, certificaten en andere universitaire of gelijkwaardige titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, die niet beantwoorden aan het geheel van de minimum opleidingseisen vermeld in artikel 2 van dit besluit en die werden afgeleverd vóór de referentiedata vermeld in bijlage A, worden gelijkgesteld met de diploma's, certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die wel voldoen aan deze eisen, indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger heeft afgele ...[+++]

Art. 3. Les diplômes, certificats et autres titres universitaires ou équivalents d'infirmier responsable des soins généraux qui ne répondent pas à l'ensemble des exigences minimales de formation mentionnées à l'article 2 du présent arrêté et qui ont été délivrés avant les dates de référence mentionnées dans l'annexe A, sont assimilés aux diplômes, certificats et autres titres d'infirmier responsable des soins généraux répondant à ces exigences, s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant délivré le diplôme, certificat ou autre titre d'infirmier responsable des soins généraux, certifiant que le titulaire se soit consacré effectivement et licitement dans un Etat membre aux activités d'infirmier r ...[+++]


3° ofwel, voor zover het een diploma, certificaat of een andere titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger bedoeld in artikel 3 betreft, dat de betrokkene, na het diploma, certificaat of andere titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger te hebben ontvangen, een werkzaamheid als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in de loop van de vijf jaar die aan de aangifte van de verklaring voorafgaan in een Lidstaat daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefend en dat deze werkzaamheden de volledige verantwoordelijkheid hebben omvat voor programmering, organisatie en uit ...[+++]

3° soit, pour autant qu'il s'agisse d'un diplôme, certificat ou autre titre d'infirmier responsable des soins généraux visé à l'article 3, que le bénéficiaire, après avoir obtenu le diplôme, certificat ou autre titre d'infirmier responsable des soins généraux, se soit consacré effectivement et licitement dans un Etat membre aux activités d'infirmier responsable des soins généraux pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation et que ces activités aient compris la pleine responsabilité de la programmation, de l'organisation et de l'administration des soins infirmiers au patient, dans la mesure où ces activités ont été exercées dan ...[+++]


1. a) Hoeveel gevallen van exhibitionisme in de trein werden er in de jaren 2001, 2002, 2003 en 2004 gerapporteerd? b) Hoeveel (vermoedelijke) " daders" werden er in diezelfde jaren aangehouden?

1. a) Combien de cas d'exhibitionnisme dans les trains ont été signalés en 2001, en 2002, en 2003 et en 2004? b) Combien d'auteurs (présumés) de ce type de faits ont été arrêtés durant ces quatre années?


2. a) Hoeveel overtredingen tegen artikel 22 van de voetbalwet werden er in diezelfde jaren genoteerd? b) Ook hier graag een bijkomende opsplitsing per club uit eerste klasse, tweede klasse en de nationale ploeg.

2. a) Combien d'infractions à l'article 22 de la " loi football" ont-elles été enregistrées au cours des mêmes années? b) Est-il possible, là aussi, d'obtenir une ventilation selon qu'il s'agit de clubs de première division, de clubs de deuxième division ou de matches disputés par l'équipe nationale?


2. a) Hoeveel brandweerlui raakten tijdens diezelfde jaren 2005, 2006 en 2007 bij de uitvoering van hun opdrachten gewond? b) Hoeveel van deze mensen werden nadien (al dan niet definitief) arbeidsongeschikt verklaard?

2. a) Combien de pompiers ont été blessés au cours de ces mêmes années 2005, 2006 et 2007 dans l'exécution de leurs missions? b) Combien de ces personnes ont été ensuite déclarées en incapacité de travail (définitive ou pas)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde jaren werden' ->

Date index: 2021-04-01
w