5. eraan te herinneren dat bij de uitvoering van programma's voor hulpbehoevenden rekening moet worden gehouden met de zaak die bij het Gerecht van Eerste Aanleg aanhangig is gemaakt, zoals d
e Commissie terecht heeft opgemerkt in haar raming van ontvangsten en uitgaven voor het be
grotingsjaar 2012; erop te wijzen dat het Gerecht in zijn arrest in zaak T576/08 van 13 april 2011 heeft geoordeeld dat alleen de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden onder dit programma valt, in tegenstelling tot
...[+++]uitgaven voor de aanschaf van levensmiddelen op de markt; te oordelen dat uit het arrest moet worden afgeleid dat artikel 2 van verordening 983/2008 niet als rechtsgrond voor voedselverstrekking kan worden gebruikt; 5. de rappeler que les programmes en faveur des personnes démunies doivent être mis en œuvre à la lumière de la procédure engagée devant le Tribunal, comme l'a d'ailleurs fait remarquer, à juste titre,
la Commission dans l'état prévisionnel qu'elle a établi pour l'exercice 2012; de faire observer que, dans son arrêt relatif à l'affaire T-576/08 du 13 avril 2011, le Tribunal a décidé que seule la fourniture de denrées alimentaires provenant de stocks d'intervention est couverte par ce programme, à l'inverse des dépenses générées par l'achat de denrées alimentaires sur le marché; de considérer qu'en raison de l'arrêt du Tribunal, l'artic
...[+++]le 2 du règlement nº 983/2008 ne peut servir de base juridique pour la distribution de denrées alimentaires aux plus démunis;