A. overwegende dat bij de hervorming van de structuurfondsen de in het EG-Verdrag vastgelegde
verplichtingen wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen, met nam
e integratie van de dimensie gelijke kansen in alle communautaire acties en programma's volgens een horizontale benadering en tenuitvoerlegging van specifieke acties ten b
ehoeve van vrouwen, werden omgezet in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen voo
...[+++]r de periode 2000-2006,
A. considérant que, lors de la réforme des Fonds structurels, les obligations stipulées dans le traité CE en matière d'égalité des chances des femmes et des hommes qui prévoient, d'une part l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires, selon une approche horizontale, et, d'autre part, l'adoption d'actions spécifiques pour les femmes, ont été transposées dans les nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels pour la période 2000-2006,