Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dinsdag 4 februari 2014 kondigde toenmalig » (Néerlandais → Français) :

Op dinsdag 4 februari 2014 kondigde toenmalig minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx aan dat het nieuwe systeem voor het digitaal doorsturen van de voor de toekenning van een tegemoetkoming voor personen met een handicap vereiste medische gegevens via een beveiligde verbinding klaar was.

Le mardi 4 février 2014, madame Onkelinx, alors ministre de la Santé annonçait que le nouveau système de transmission par voie électronique sécurisée des données médicales nécessaires à l'octroi d'une allocation pour personne handicapée était prêt.


In februari 2014 zette toenmalig minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx het eerste Belgische plan voor zeldzame ziekten op de rails.

En février 2014, la ministre de la Santé Publique, Laurette Onkelinx, avait initié le premier plan belge pour les maladies rares.


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014, en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014 , en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014 , en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over het Europees semester voor economische beleidscoördinatie: sociale en werkgelegenheidsaspecten,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques: emploi et aspects sociaux,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over het Europees semester voor economische beleidscoördinatie: sociale en werkgelegenheidsaspecten ,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques: emploi et aspects sociaux ,


Op 7 februari 2014 stuurden de toenmalige ministers van financiën en justitie een persbericht uit dat een actieplan vooropstelde met betrekking tot een betere inning van penale boetes.

Le 7 février 2014, les ministres des Finances et de la Justice de l'époque publiaient un communiqué de presse afin de présenter le plan d'action pour une perception plus adéquate des amendes pénales.


Vraag nr. 6-411 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 februari 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een aanvulling op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-411 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 février 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un avenant au protocole d'accord du 25 octobre 2000 sur le dépistage du cancer du sein par mammographie.


Vraag nr. 6-410 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 februari 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord over de behandeling van chronische ziekten ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-410 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 février 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord sur le traitement des maladies chroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 4 februari 2014 kondigde toenmalig' ->

Date index: 2023-09-26
w