Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelor
Bachelor
Bachelor in de verpleegkunde
Bachelor in de vroedkunde
Diploma
Diploma schoonheidsspecialist
Diploma schoonheidsspecialiste
Diploma schoonheidsverzorging
Diploma van kleuteronderwijzer
Diploma van voorschools
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Europees baccalaureaat
Gelijkwaardigheid van diploma's
Hbo-bachelor
Humaniora-diploma
Universitair diploma
Universitaire graad
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "diploma van bachelor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


diploma schoonheidsspecialist | diploma schoonheidsspecialiste | diploma schoonheidsverzorging

diplôme d'esthéticienne


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


diploma van kleuteronderwijzer | diploma van voorschools

diplôme d'instituteur maternel | diplôme d'instituteur préscolaire


gelijkwaardigheid van diploma's

équivalence des diplômes




bachelor in de verpleegkunde

bachelier en soins infirmiers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) in de lagere graad houder zijn van minstens het diploma van bachelor, graduaat, GLSO of een overeenstemmend bekwaamheidsbewijs uit de bekwaamheidsbewijzen die worden uitgereikt met toepassing van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, en, in de hogere graad, van een diploma van master, licentiaat, GHSO of een overeenstemmend bekwaamheidsbewijs uit de bekwaamheidsbewijzen die worden uitgereikt met toepassing van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies;

1) d'être, au degré inférieur, porteurs au moins d'un diplôme de bachelier, graduat, AESI ou d'un titre correspondant parmi les titres délivrés en application du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études et au degré supérieur, d'un diplôme de master, licence, AESS ou d'un titre correspondant parmi les titres délivrés en application du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ;


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs voorzien door het pedagogisch dossier van de afdeling « Bachelor in het toerisme- en recreatiemanagement » (code 743150S32D1) is het diploma van « Bachelor in het toerisme- en recreatiemanagement » ».

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en management du tourisme et des loisirs » (code 743150S32D1) est le « Diplôme de « Bachelier en management du tourisme et des loisirs » ».


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling « Bachelor boekhouding » (code 711101S32D3), is het "Diploma van Bachelor boekhouding".

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en comptabilité » (code 711101S32D3) est le « Diplôme de « Bachelier en comptabilité » ».


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling « Bachelor directieassistent » (code 721500S32D2), is het "Diploma van Bachelor directieassistent ».

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier assistant de direction » (code 721500S32D2) est le « Diplôme de « Bachelier assistant de direction » ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs uitgereikt na de afdeling « Bachelor maatschappelijk assistent » (code 992000S35D1) is het « Diploma van « Bachelor maatschappelijk assistent » ».

Art. 2. Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier assistant social » (code 992000S35D1) est le « Diplôme de « Bachelier assistant social » ».


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: automatiek » (code 298250S31D2) is het "Diploma van « Bachelor « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: automatiek » ».

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : automatique » (code 298250S31D2) est le « Diplôme de « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : automatique » ».


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: informaticatechnologie » (code 298240S31D2) is het « Diploma van « Bachelor « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: informaticatechnologie » ».

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : réseaux technologie de l'informatique » (code 298240S31D2) est le « Diplôme de « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : technologie de l'informatique » ».


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor agronomie - oriëntatie: agronomische technieken en agronomisch beheer » (code 101000S33D3) is het "Diploma van « Bachelor « Bachelor informatica agronomie - oriëntatie: agronomische technieken en agronomisch beheer » ».

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en agronomie - orientation : techniques et gestion agricoles » (code 101000S33D3) est le « Diplôme de « Bachelier en agronomie - orientation : techniques et gestion agricoles » ».


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: industriële informatica » (code 298220S31D2) is het "Diploma van « Bachelor « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: industriële informatica » ».

Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : informatique industrielle » (code 298220S31D2) est le « Diplôme de « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : informatique industrielle » ».


Een student die reeds beschikt over één van volgende diploma's of diplomacombinaties kan, in afwijking van paragraaf 3 en paragraaf 4, een diploma van de geïntegreerde lerarenopleiding secundair onderwijs behalen met slechts één onderwijsvak : 1° een diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs, lager onderwijs of secundair onderwijs; 2° een diploma van de specifieke lerarenopleiding in combinatie met een bachelor- of masterdiploma; 3° een diploma van een Academische Initiële Lerarenopleiding, een Initiële lerarenopleiding van Academisch Niveau of een Getuigschrift Pedagogische bekwaamheid in combinatie met een bachelor- of ...[+++]

Un étudiant qui possède déjà un des diplômes suivants ou une des combinaisons suivantes de diplômes, peut, par dérogation aux paragraphes 3 et 4, obtenir un diplôme de la formation intégrée des enseignants « enseignement secondaire » avec un seul cours d'enseignement : 1° un diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel, enseignement primaire ou enseignement secondaire ; 2° un diplôme de la formation spécifique des enseignants en combinaison avec un diplôme de bachelor ou de master ; 3° un diplôme d'une formation initi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma van bachelor' ->

Date index: 2024-09-03
w