Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diploma wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Buitenlandse wetenschappers die inmiddels de Belgische nationaliteit hebben verworven, vallen dus wel degelijk onder artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken, moeten bijgevolg worden opgenomen in de taalkaders én dienen, bij gebrek aan een diploma in het Nederlands of het Frans, hun kennis van één van de twee talen te bewijzen middels een examen bij Selor.

Les scientifiques étrangers qui ont entretemps acquis la nationalité belge relèvent donc bel et bien de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative. Ils doivent donc être intégrés dans les cadres linguistiques et, s'ils ne disposent pas d'un diplôme en français ou en néerlandais, prouver leur connaissance d'une des deux langues par le biais d'un examen au Selor.


De minister wijst erop dat er wel degelijk een onderscheid bestaat : wat het notariaat betreft, is een universitair diploma vereist, terwijl er voor de magistratuur bovendien enige ervaring nodig is.

Le ministre souligne qu'il y a bel et bien une différence entre les deux situations : pour le notariat, les candidats doivent être titulaires d'un diplôme universitaire, tandis que, pour la magistrature, ils doivent attester d'une certaine expérience.


De diploma's die de kinderen behalen aan een Lycée français of een Internationale School worden wel degelijk in België erkend.

Les diplômes que les enfants obtiennent dans un Lycée français ou une École internationale sont bel et bien reconnus en Belgique.


De minister wijst erop dat er wel degelijk een onderscheid bestaat : wat het notariaat betreft, is een universitair diploma vereist, terwijl er voor de magistratuur bovendien enige ervaring nodig is.

Le ministre souligne qu'il y a bel et bien une différence entre les deux situations : pour le notariat, les candidats doivent être titulaires d'un diplôme universitaire, tandis que, pour la magistrature, ils doivent attester d'une certaine expérience.


Moet met andere woorden rekening worden gehouden met de datum van de diploma-uitreiking, die kan variëren naargelang de examensessies of het academiejaar, om te bepalen of het diploma wel degelijk tijdens de afgelopen drie jaar werd uitgereikt ?

En d'autres termes, faut-il prendre en compte la date de délivrance du diplôme qui peut varier en fonction des sessions d'examens ou l'année académique pour déterminer si le diplôme a bien été délivré dans la période des trois ans ?


Hierdoor moeten we bij de selectie wel degelijk nagaan of de kandidaten houder zijn van het gepaste diploma.

De ce fait, lors de la sélection, nous devons effectivement examiner si les candidats sont titulaires du diplôme requis.


Voor deze laatste drie categorieën specialisten zijn de vereiste diploma's wel degelijk diegenen die door het geacht lid in zijn vraag werden aangehaald.

Pour ces trois dernières catégories de spécialistes, les diplômes requis sont bien ceux qu'a rappelés l'honorable membre dans sa question.




Anderen hebben gezocht naar : aan een diploma     twee     dus wel degelijk     universitair diploma     wel degelijk     diploma     worden wel degelijk     diploma wel degelijk     gepaste diploma     selectie wel degelijk     vereiste diploma     diploma's wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma wel degelijk' ->

Date index: 2022-12-23
w