Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direct ondersteuning moeten » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg moeten alternatieven voor direct beheer worden onderzocht om de hefboomwerking en het structurerend effect van het EU-onderzoeksbeleid en de desbetreffende financiering ter ondersteuning van de algemene beleidsdoelstellingen van de EU te vergroten.

Il convient, dès lors, d'envisager des solutions autres que la gestion directe pour augmenter l'effet catalyseur et structurant de la politique de recherche de l'UE ainsi que son financement au service des objectifs de politique générale de l'UE.


Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.

Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.


Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.

Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.


Meer specifiek is uw rapporteur van oordeel dat de Europese Commissie zou moeten overwegen met directe ondersteuning van de Afghaanse begroting van start te gaan, mogelijk in eerste instantie met een sectorale benadering, bijvoorbeeld op ministersniveau.

Votre rapporteur estime notamment que la Commission devrait envisager de commencer à soutenir de manière directe le budget de l'Afghanistan, peut-être en adoptant d'abord une approche sectorielle, par exemple au niveau ministériel.


De soorten ondersteuning die door deze gespecialiseerde hulporganisaties moeten worden geboden, kunnen omvatten: het verschaffen van onderdak en veilige opvang, eerste medische zorg, doorverwijzing voor medisch en forensisch onderzoek met het oog op bewijsvergaring in het geval van verkrachting of aanranding, kort- of langdurende psychologische bijstand, traumazorg, juridisch advies, belangenbehartiging en specifieke diensten voor kinderen als directe of indirecte slacht ...[+++]

Les types de soutien que ces services d'aide spécialisés devraient proposer pourraient comprendre la mise à disposition d'un refuge et d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court et long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, les services d'un avocat et les services spécifiques de soutien aux enfants, victimes directes ou indirectes ...[+++]


De Raad zal zich dus ook intensiever over de kwestie van de directe ondersteuning moeten buigen.

Le Conseil devra en effet accorder une attention accrue à la question du soutien direct.


In het geval van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal de ondersteuning van de diversiteit van productiesystemen, de ondersteuning ook van direct contact tussen landbouwers, producenten en consumenten, nog een extra middel zijn voor de landbouwers om aan de hand van de producten die zij verkopen, beter duidelijk te maken aan welke voorwaarden zij allemaal moeten voldoen.

Le fait de soutenir, dans le cas de la politique agricole commune, la diversité des systèmes de production, de soutenir aussi un contact direct entre les agriculteurs, les producteurs et les consommateurs, sera un moyen de plus pour que les agriculteurs puissent mieux communiquer, à travers les produits qu’ils commercialisent, sur toutes les conditions qu’ils doivent respecter.


De Unie zou direct ondersteuning moeten kunnen geven aan sommige van hun activiteiten waarmee Europa zijn voordeel zou doen als deze op communautair niveau zouden worden uitgevoerd.

L'Union devrait pouvoir soutenir directement certaines de leurs activités que l'Europe gagnerait à voir mener au niveau communautaire.


Ten vierde, wanneer een lidstaat buiten de eurozone direct financiële ondersteuning nodig heeft moeten de Raad, de Europese Commissie en het Parlement snel genoeg kunnen reageren om te verhinderen dat het vertrouwen in de doeltreffendheid van hun beleid in het gedrang komt.

Quatrièmement, si un État membre en dehors de la zone euro a besoin d’une aide financière immédiate, le Conseil, la Commission européenne et le Parlement doivent agir assez rapidement pour éviter que la confiance dont ils jouissent ne soit entamée.


Als modulatie leidt tot extra middelen, moeten die worden ingezet voor directe ondersteuning om de toekomst van het kleine familielandbouwbedrijf veilig te stellen.

Lorsque la modulation atteindra un budget plus important, il faudra déployer celui-ci comme une aide directe afin d’assurer l’avenir des petites exploitations agricoles familiales qui forment l’ossature de l’économie rurale.


w