Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directe bilaterale steun werd beperkt " (Nederlands → Frans) :

De daaropvolgende jaren bleef België eerder afwachtend te werk gaan : de directe bilaterale steun werd beperkt gehouden en bij voorkeur werd hulp geboden via niet-gouvernementele organisaties, multilaterale organisaties en een aantal Belgische universiteiten.

Au cours des années suivantes, la Belgique adopte une approche plutôt attentiste: le soutien bilatéral direct est limité et l'aide est de préférence octroyée par le biais des ONG, des organisations multilatérales et quelques universités belges.


De daaropvolgende jaren bleef België eerder afwachtend te werk gaan : de directe bilaterale steun werd beperkt gehouden en bij voorkeur werd hulp geboden via niet-gouvernementele organisaties, multilaterale organisaties en een aantal Belgische universiteiten.

Au cours des années suivantes, la Belgique adopte une approche plutôt attentiste: le soutien bilatéral direct est limité et l'aide est de préférence octroyée par le biais des ONG, des organisations multilatérales et quelques universités belges.


En daarnaast zijn er ook de overeenkomsten met partnerlanden die directe bilaterale steun mogelijk maken en de belangrijke financiële verbintenis aangegaan door de Vlaamse regering in uitvoering van een overeenkomst met UNAIDS.

Il y a, par ailleurs, les accords avec les pays partenaires qui permettent une aide bilatérale directe, et l'engagement financier important pris par le gouvernement flamand en exécution d'un accord avec l'ONUSIDA.


En daarnaast zijn er ook de overeenkomsten met partnerlanden die directe bilaterale steun mogelijk maken en de belangrijke financiële verbintenis aangegaan door de Vlaamse regering in uitvoering van een overeenkomst met UNAIDS.

Il y a, par ailleurs, les accords avec les pays partenaires qui permettent une aide bilatérale directe, et l'engagement financier important pris par le gouvernement flamand en exécution d'un accord avec l'ONUSIDA.


Sinds bijna een jaar werkt België in het kader van onze directe bilaterale samenwerking samen met veertien partnerlanden, ingevolge de beslissing van de regering om de middelen en de acties te concentreren op een beperkt aantal zeer kwetsbare landen, hoofdzakelijk in Afrika.

Depuis maintenant près d'un an, les pays partenaires de notre coopération bilatérale directe sont au nombre de 14, suite à la décision du gouvernement de concentrer les moyens et les actions sur un nombre réduit de pays, les plus fragiles, en particulier en Afrique.


Inhoudelijk werd er in sommige lopende programma's een aanpassing doorgevoerd om de steun meer te richten naar de directe noden van de bevolking.

En ce qui concerne le contenu, dans certains programmes, une adaptation a été apportée pour davantage axer le soutien sur les besoins directs de la population.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van paddenstoelen betreft; Overwegende ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


234. merkt op dat volgens speciaal verslag nr. 7/2012 de vraag naar de rooiregeling groter was dan 350 000 ha, maar dat het effect ervan werd beperkt door het vastgestelde streefdoel van 175 000 ha en dat uiteindelijk slechts 160 550 ha met EU-steun werd gerooid; wijst erop dat volgens de schatting van de Rekenkamer schat door de rooiregeling het areaal van de wijngaardinventaris met ca. 5% is verminderd, wat ongeveer overeenkomt met 10,2 miljoen hl minder wijn, oftewel 6% van de bruikbare wi ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


23. verzoekt de lidstaten van de EU om zich te onthouden van bilaterale druk op de Afrikaanse Unie omdat het aanbieden van bilaterale steun, hoe goed bedoeld ook, de geringe mogelijkheden van de Afrikaanse Unie beperkt en de druk die zij reeds gevoelt, alleen maar groter maakt;

23. invite les États membres de l'Union européenne à s'abstenir d'exercer des pressions bilatérales sur l'Union africaine, étant donné que les propositions bilatérales de soutien, quoique bien intentionnées, brident les faibles moyens de l'Union africaine et ne font qu'ajouter aux pressions dont elle fait déjà l'objet;


De beslissing van november 2003 om het aantal partnerlanden van 25 tot 18 te verminderen kan worden verklaard door de bezorgdheid om onze directe bilaterale steun te concentreren om ze efficiënter te maken.

La décision prise en novembre 2003 de réduire de vingt-cinq à dix-huit le nombre des pays partenaires s'explique par le souci de concentrer notre aide bilatérale directe afin de la rendre plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe bilaterale steun werd beperkt' ->

Date index: 2022-11-03
w