Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
College van geneesheren-directeurs
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Directeur aandeelhouder
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Directeur grootaandeelhouder
Directeur meerderheidsaandeelhouder
Directeur minderheidsaandeelhouder
Directeur-generaal
Directeur-hoofd van dienst
Directrice-generaal
Neventerm
Operationeel directeur van een rechtbank
President-directeur
Rechtbankmanager
Zaakvoerder-vennoot

Vertaling van "directeur daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


directeur aandeelhouder | directeur grootaandeelhouder | directeur meerderheidsaandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant majoritaire


directeur aandeelhouder | directeur grootaandeelhouder | directeur minderheidsaandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant minoritaire


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


College van geneesheren-directeurs

Collège des médecins-directeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oefent gelijksoortige functies uit, de persoon die, zonder statutair of door de algemene vergadering van aandeelhouders te zijn aangesteld tot bestuurder (bijvoorbeeld een directeur) daadwerkelijk functies uitoefent die, door de omvang of het belang ervan binnen de vennootschap, normaal gezien door bestuurders worden uitgeoefend.

Exerce des fonctions analogues, la personne qui, sans être désignée en qualité d'administrateur statutairement ou par l'assemblée générale des actionnaires (par exemple un directeur), exerce effectivement des fonctions qui, par leur étendue ou leur importance au sein de la société, sont normalement exercées par des administrateurs.


Oefent gelijksoortige functies uit, de persoon die, zonder statutair of door de algemene vergadering van aandeelhouders te zijn aangesteld tot bestuurder (bijvoorbeeld een directeur) daadwerkelijk functies uitoefent die, door de omvang of het belang ervan binnen de vennootschap, normaal gezien door bestuurders worden uitgeoefend.

Exerce des fonctions analogues, la personne qui, sans être désignée en qualité d'administrateur statutairement ou par l'assemblée générale des actionnaires (par exemple un directeur), exerce effectivement des fonctions qui, par leur étendue ou leur importance au sein de la société, sont normalement exercées par des administrateurs.


b) de daadwerkelijke leiding van de dienst controlegeneeskunde toevertrouwen aan een controlearts, die er de functie van geneesheer-directeur zal waarnemen en die voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 4, §1, van deze wet;

b) elle doit confier la direction effective du service de contrôle médical à un médecin-contrôleur qui aura à remplir la fonction de médecin-directeur et les conditions définies à l'article 4, § 1 , de la présente loi;


Die directeur zal zijn activiteiten in de eerste helft van dit jaar dus wellicht geheel moeten afstemmen op de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap en in de tweede helft op het daadwerkelijk opnemen van verantwoordelijkheid op het vlak van internationale politiesamenwerking.

Ce directeur devra donc sans doute consacrer ses activités à la préparation de la présidence belge au cours de la première moitié de l'année et assumera réellement la responsabilité de la collaboration policière internationale durant la deuxième moitié de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanvraag, vergezeld van de bewijzen waaruit blijkt dat de afwijking daadwerkelijk verantwoord is, moet ten minste zeven dagen voor de geplande datum aan de directeur van het NCET worden gericht.

Cette demande, accompagnée des preuves que la dérogation est vraiment justifiée, doit être adressée au directeur du CNSE au moins sept jours avant la date prévue.


Art. 4. Bij gebreke van een functiehouder, wordt de overdracht van bevoegdheid die inherent is aan de functie, toegekend aan de ambtenaar die de functie daadwerkelijk uitoefent en individueel wordt geïdentificeerd door de Minister, de Voorzitter van het Directiecomité, de Administrateur-generaal, de Directeur-generaal of de Directeur, naargelang van het geval.

Art. 4. Lorsque la fonction n'a pas de titulaire, la délégation de pouvoir inhérente à la fonction est octroyée au fonctionnaire qui assume effectivement la fonction et qui est individuellement identifié par le Ministre, le Président du Comité de Direction, l'Administrateur général, le Directeur général ou le Directeur, selon le cas.


Art. 4. Bij gebreke van een functiehouder, wordt de overdracht van bevoegdheid die inherent is aan de functie toegekend aan de ambtenaar die de functie daadwerkelijk uitoefent en individueel wordt geïdentificeerd door de Minister, de Voorzitter van het Directiecomité, de Directeur-generaal of de Directeur, naar gelang van het geval.

Art. 4. Lorsque la fonction n'a pas de titulaire, la délégation de pouvoir inhérente à la fonction est octroyée au fonctionnaire qui assume effectivement la fonction et qui est individuellement identifié par le Ministre, le Président du Comité de Direction, le Directeur général ou le Directeur, selon le cas.


1. Bij geboorte van een kind van een personeelslid of van de directeur wordt een eenmalige vaste toelage uitgekeerd aan de persoon die daadwerkelijk voor dit kind zorg draagt, overeenkomstig de in artikel 60 bedoelde interne regeling.

1. En cas de naissance d'un enfant de l'agent, ou du directeur, une allocation forfaitaire unique est versée à la personne assumant la garde effective de cet enfant, conformément à la réglementation interne visée à l'article 60.


(21) Om de uitvoering van de taken van het Agentschap daadwerkelijk te kunnen garanderen, dienen de lidstaten en de Commissie te worden vertegenwoordigd in een raad van bestuur met de noodzakelijke bevoegdheden voor het vaststellen van de begroting, de controle op de uitvoering ervan, het vaststellen van de nodige financiële regels, het opstellen van transparante werkprocedures voor besluitvorming door het Agentschap, het goedkeuren van het werkprogramma van het Agentschap, het vaststellen van zijn eigen reglement van orde en van het huishoudelijk reglement van het Agentschap en de benoeming en de ambtsontheffing van de u ...[+++]

(21) Pour garantir efficacement la bonne exécution des tâches de l'Agence, les États membres et la Commission devraient être représentés au sein d'un conseil d'administration doté des pouvoirs nécessaires pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter des règles financières appropriées, établir des procédures de travail transparentes pour la prise de décisions par l'Agence, approuver le programme de travail de l'Agence ainsi qu'adopter son propre règlement intérieur et les règles internes de fonctionnement de l'Agence de même que nommer et révoquer le directeur exécutif.


Om overlapping met de taken van het Comité van toezicht en de instelling van nieuwe formele structuren te vermijden en toch een daadwerkelijke, doeltreffende en onafhankelijke behandeling van individuele klachten te waarborgen, stelt de Commissie thans voor dat de directeur-generaal binnen het Bureau een toetsingsprocedure zou instellen.

Pour prévenir tout chevauchement avec les missions du comité de surveillance et éviter de créer de nouvelles structures formelles tout en garantissant une gestion efficace, efficiente et indépendante des plaintes, la Commission propose aujourd'hui qu'une procédure de contrôle soit instaurée par le directeur général au sein de l'Office.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-12-28
w