Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Bewaarder van 's Lands zegel
Bewaarder van de urne
Bewaarder van het vennootschapsregister
De normen van de warenwet naleven
De voedselveiligheid bewaken
Directeur aandeelhouder
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Directeur grootaandeelhouder
Directeur meerderheidsaandeelhouder
Directeur minderheidsaandeelhouder
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Gerechtelijke bewaarder
Gezag van de wettelijke bewaarder
Operationeel directeur van een rechtbank
President-directeur
Rechtbankmanager
Toezicht houden op de voedselkwaliteit
Zaakvoerder-vennoot

Vertaling van "directeur of bewaarder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bewaarder van 's Lands zegel

gardien du sceau de l'Etat




directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


directeur aandeelhouder | directeur grootaandeelhouder | directeur meerderheidsaandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant majoritaire


directeur aandeelhouder | directeur grootaandeelhouder | directeur minderheidsaandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant minoritaire


bewaarder van het vennootschapsregister

conservateur du registre des sociétés


de normen van de warenwet naleven | de voedselveiligheid bewaken | toezicht houden op de voedselkwaliteit | zorgen dat voedsel veilig en hygiënisch bewaard en bereid wordt

contrôler la qualité des plats | garantir la qualité des plats | superviser la qualité de la nourriture | vérifier la qualité des plats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijstand wordt verleend in overeenstemming met het relevante nationale recht en wordt niet verleend indien dergelijke bijstand indruist tegen de belangen van de verstrekkende staat die partij is of afbreuk zou doen aan de eigendomsrechten op dergelijke documenten. b. De directeur kan te allen tijde de Internationale Commissie voorstellen de regering van iedere staat die geen partij is bij deze Overeenkomst of iedere andere niet-statelijke entiteit te benaderen met een verzoek tot het voor de Internationale Commissie toegankelijk maken van originele documenten of kopieën van documenten die door of namens de genoemde regering of niet-statelijke entite ...[+++]

L'assistance est fournie conformément à la législation nationale pertinente et n'est pas accordée dans les cas où elle serait contraire aux intérêts de l'Etat Partie qui la fournit ou porterait atteinte aux droits de propriété sur ces documents. b. Le Directeur peut à tout moment proposer à la Commission Internationale de prendre contact avec le Gouvernement de tout Etat non partie au présent Accord ou toute entité non étatique pour l'inviter à rendre accessibles au Service International de Recherches les originaux ou copies de documents détenus par ou pour le compte dudit Gouvernement ou de ladite entité non étatique et qui revêtent une ...[+++]


Artikel 15 Rol van de Internationale Commissie a. De Internationale Commissie waarborgt de afstemming tussen de partijen bij deze Overeenkomst ten aanzien van aangelegenheden met betrekking tot de Internationale Opsporingsdienst en verstrekt richtlijnen voor de activiteiten van de Internationale Opsporingsdienst, met inbegrip voor toegang tot de archieven en documenten die in zijn gebouwen worden bewaard. b. De in lid a) van dit artikel bedoelde richtlijnen worden ter uitvoering toegezonden aan de directeur van de Internationale Opspo ...[+++]

Article 15 Rôle de la Commission Internationale a. La Commission Internationale assure la coordination entre les Parties au présent Accord pour les questions relatives au Service International de Recherches et émet des directives relatives aux opérations du Service International de Recherches, notamment en ce qui concerne l'accès aux archives et documents détenus dans ses locaux. b. Les directives visées au paragraphe a) du présent article sont transmises au Directeur du Service International de Recherches pour application.


Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en het hoofd va ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction ...[+++]


3. Alle communicatie wordt opgemaakt volgens de eigen huisstijl, goedgekeurd door de directeur van de DVIS en electronisch bewaard zodat opvolging mogelijk is: - Officiële brieven, handleidingen, powerpoints, interne memo's .worden opgemaakt in de hiervoor voorziene templates, worden bewaard op de server van de DVIS en verstuurd via SAJO, na goedkeuring van de directeur.

3. Toute la communication se fait selon un style propre, approuvé par le directeur du SSCIF; elle est conservée électroniquement afin de permettre le suivi: - Courriers officiels, manuels, PowerPoints, memos internes .sont réalisés dans les templates prévus à cet effet, sont conservés sur le serveur du SSICF et envoyés via le SAJO, après approbation du directeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° als beroepsmens die het ambt van directeur of bewaarder van een museum, een centrum voor de hedendaagse kunst of een vereniging voor bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten uitoefent :

2° au titre de professionnels exerçant la fonction de directeur ou de conservateur de musée, de centre d'art contemporain ou d'association de promotion des arts plastiques contemporains :


Het evaluatiedossier van de directeur wordt bewaard bij het centrumbestuur.

Le dossier disciplinaire du directeur est conservé par l'autorité du centre.


Overwegende dat de heer Pierre HENRION, plaatsvervangend lid, als beroepsmens die het ambt van directeur of bewaarder van een museum, een centrum voor de hedendaagse kunst of een vereniging voor bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten uitoefent, het mandaat van de heer François DELVOYE als werkend lid moet voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten ...[+++]

Considérant que M. Pierre HENRION, membre suppléant au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur ou de conservateur de musée, de centre d'art contemporain ou d'association de promotion des arts plastiques contemporains, est chargé d'achever le mandat de membre effectif de M. François DELVOYE conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instanc ...[+++]


Gelet op het ontslag van de heer François DELVOYE, lid van de Commissie van Advies voor de Beeldende Kunsten, als beroepsmens die het ambt van directeur of bewaarder van een museum, een centrum voor de hedendaagse kunst of een vereniging voor bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten uitoefent, omdat hij de hoedanigheid heeft verloren krachtens welke hij werd aangesteld overeenkomstig artikel 14, § 2 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;

Considérant la démission de M. François DELVOYE, membre de la Commission consultative des Arts plastiques au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur ou de conservateur de musée, de centre d'art contemporain ou d'association de promotion des arts plastiques contemporains, pour cause de perte de la qualité en vertu de laquelle il a été désigné conformément à l'article 14, § 2 du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel;


Gelet op de aanstelling van de heer Pierre HENRION, als plaatsvervangend lid, bij de Commissie van Advies voor de Beeldende Kunsten, als beroepsmens die het ambt van directeur of bewaarder van een museum, een centrum voor de hedendaagse kunst of een vereniging voor bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten uitoefent, ingevolge de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 1 september 2010;

Considérant la désignation de M. Pierre HENRION comme membre suppléant, à la Commission consultative des Arts plastiques au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur ou de conservateur de musée, de centre d'art contemporain ou d'association de promotion des arts plastiques contemporains, suite à l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur belge le 1 septembre 2010;


De wetenschappelijke partners van ECRIN-ERIC staan vermeld in een document dat wordt bewaard en bijgewerkt door de algemeen directeur van ECRIN-ERIC, toegankelijk via de website van ECRIN-ERIC.

La liste des partenaires scientifiques de l’ERIC-ECRIN figure dans un document archivé et actualisé par le directeur général de l’ERIC-ECRIN, accessible sur le site internet de l’ERIC-ECRIN.


w