Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeur werkelijk uitoefent binnen » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° "werker op afstand" : elke militair bedoeld in artikel 2 die werken op afstand verricht; 2° "satellietkantoor" : nabijheidsinfrastructuur van Defensie, ter beschikking gesteld van de werkers op afstand door Defensie; 3° "dienst" : de verschillende aanwezige entiteiten binnen de organen en onderafdelingen van de krijgsmacht; 4° "studeren op afstand" : het gebruik van de nieuwe multimediatechnologieën en internet om de kwaliteit van de scholing te verbeteren door de toegang tot hulpbronnen en diensten, evenals de afstandsuitwisseling en de medewerking te vergemakkelijken ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° "travailleur à distance" : tout militaire visé à l'article 2 qui effectue du travail à distance; 2° "bureau satellite" : infrastructure de proximité de la Défense, mise à la disposition des travailleurs à distance par la Défense; 3° "service" : les différentes entités présentes au sein des organes et subdivisions des forces armées; 4° "étude à distance" : l'utilisation des nouvelles technologies multimédias et d'internet pour améliorer la qualité de l'apprentissage en facilitant l'accès à des ressources et des services, ainsi que les échanges et la collaboration à distance; 5° "lieu habituel de travail" : l'organisme militaire ou civil où le militaire exerc ...[+++]


Wordt er binnen 14 dagen na indiensttreding geen aanstellingsakte opgesteld overeenkomstig het eerste en het tweede lid, dan wordt ervan uitgegaan dat het personeelslid alleen onder de bij dit decreet vastgelegde voorwaarden is aangesteld in het ambt, voor de opdracht of in de betrekking die het werkelijk uitoefent.

A défaut d'acte de désignation établi conformément aux alinéas 1 et 2 dans les quinze jours suivant son entrée en fonction, le membre du personnel est censé avoir été désigné uniquement aux conditions prévues par le présent décret dans la fonction, la charge ou l'emploi qu'il occupe effectivement.


Overwegende dat de Administrateur-generaal voor Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport als lid van de Vormingsraad de vervanging van zijn plaatsvervanger, die gedetacheerd is in een Ministerieel kabinet, heeft aangevraagd en de aanstelling van de heer Jacques HENKINBRANT, die zijn ambt als Directeur werkelijk uitoefent binnen hetzelfde Algemeen bestuur, heeft voorgesteld, welk voorstel kan gevolgd worden;

Considérant que l'Administrateur général de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport, a, en sa qualité de membre du Conseil de la Formation, sollicité le remplacement de son suppléant détaché dans un Cabinet ministériel et formulé la proposition de désignation de Monsieur Jacques HENKINBRANT qui exerce effectivement ses fonctions en qualité de Directeur au sein de la même Administration générale, soit une proposition qui peut être suivie,


Oefent gelijksoortige functies uit, de persoon die, zonder statutair of door de algemene vergadering van aandeelhouders te zijn aangesteld tot bestuurder (bijvoorbeeld een directeur) daadwerkelijk functies uitoefent die, door de omvang of het belang ervan binnen de vennootschap, normaal gezien door bestuurders worden uitgeoefend.

Exerce des fonctions analogues, la personne qui, sans être désignée en qualité d'administrateur statutairement ou par l'assemblée générale des actionnaires (par exemple un directeur), exerce effectivement des fonctions qui, par leur étendue ou leur importance au sein de la société, sont normalement exercées par des administrateurs.


Oefent gelijksoortige functies uit, de persoon die, zonder statutair of door de algemene vergadering van aandeelhouders te zijn aangesteld tot bestuurder (bijvoorbeeld een directeur) daadwerkelijk functies uitoefent die, door de omvang of het belang ervan binnen de vennootschap, normaal gezien door bestuurders worden uitgeoefend.

Exerce des fonctions analogues, la personne qui, sans être désignée en qualité d'administrateur statutairement ou par l'assemblée générale des actionnaires (par exemple un directeur), exerce effectivement des fonctions qui, par leur étendue ou leur importance au sein de la société, sont normalement exercées par des administrateurs.


Op 18 juni 2007 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan richtsnoeren voor de commando- en controlestructuur van de civiele crisisbeheersingsoperaties van de EU. In deze richtsnoeren is met name bepaald dat een civiele bevelhebber het commando en de controle op strategisch niveau uitoefent voor de planning en de uitvoering van alle civiele crisisbeheersingsoperaties, onder het politieke toezicht en de strategische aansturing van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) en onder het algemene gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB (SG/HV); in de richtsnoeren is voorts bepaald dat de ...[+++]

Le 18 juin 2007, le Conseil a approuvé les lignes directrices relatives à une structure de commandement et de contrôle pour les opérations civiles menées par l'UE dans le domaine de la gestion des crises; ces lignes directrices prévoient notamment qu'un commandant d'opération civil exercera le commandement et le contrôle au niveau stratégique pour la planification et la conduite de l'ensemble des opérations civiles de gestion de crises, sous le contrôle politique et la direction stratégique du Comité politique et de sécurité (COPS), et sous l'autorité générale du secrétaire général, haut représentant pour la PESC (SG/HR); ces lignes di ...[+++]


Wordt er binnen de 15 dagen na de indiensttreding geen aanstellingsakte overeenkomstig de leden 1 en 2 opgesteld, dan wordt het personeelslid geacht slechts onder de bij dit decreet vastgelegde voorwaarden in het ambt, voor de opdracht of in de betrekking aangesteld te zijn dat/die het werkelijk uitoefent.

A défaut d'acte de désignation établi conformément aux alinéas 1 et 2 dans les quinze jours suivant son entrée en fonction, le membre du personnel est censé avoir été désigné uniquement aux conditions prévues par le présent décret dans la fonction, la charge ou l'emploi qu'il occupe effectivement.


Wordt er binnen de 14 dagen na de indiensttreding geen aanstellingsakte overeenkomstig de leden 1 en 2 opgesteld, dan wordt het personeelslid geacht slechts onder de bij dit decreet vastgelegde voorwaarden in het ambt, voor de opdracht of in de betrekking aangesteld te zijn dat/die het werkelijk uitoefent.

Si l'acte de désignation n'est pas établi dans les quinze jours de l'entrée en fonction conformément aux alinéas 1 et 2, le membre du personnel est censé avoir été désigné uniquement aux conditions prévues par le présent décret dans la fonction, la charge ou l'emploi qu'il occupe effectivement.


Het is echter van het hoogste belang dat we van de regering van dat land kunnen eisen dat zij binnen haar grondgebied het werkelijke gezag uitoefent. We kunnen ten aanzien van Indonesië pas een andere houding aannemen als de democratie in Indonesië verzekerd is en er eenzelfde garantie bestaat voor de vrede en zelfbeschikking op Timor.

Nous ne pourrons adopter une autre attitude envers ce pays que le jour où la démocratie sera effectivement garantie en Indonésie, ainsi que l'autodétermination et la paix au Timor.


2. a) Kunnen de loontrekkers en bedrijfsleiders die hun werkelijke beroepskosten niet bewijzen ter zake een verzoekschrift tot ambtshalve ontheffing indienen bij de bevoegde belastingdiensten en/of bij de gewestelijke directeurs? b) Zo neen, waarom en/of in al welke gevallen niet? c) Zo ja, binnen welke termijnen en op grond van welke wettelijke en reglementaire bepalingen van het WIB 1992 is dit wel nog mogelijk buiten de gewone b ...[+++]

2. a) Les travailleurs salariés et chefs d'entreprise qui ne revendiquent pas leurs frais professionnels réels peuvent-ils introduire une requête d'exonération d'office en la matière auprès des services des contributions compétents et/ou des directeurs régionaux? b) Dans la négative, pourquoi et/ou dans quels cas est-ce impossible? c) Dans l'affirmative, en dehors des délais de réclamation habituels, dans quels délais une telle démarche doit-elle être introduite et quelles sont les dispositions légales et réglementaires du CIR 1992 sur lesquelles elle doit s'appuyer?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur werkelijk uitoefent binnen' ->

Date index: 2025-02-25
w