Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatie bij aanwervingen werden reeds » (Néerlandais → Français) :

In het raam van de strijd tegen de discriminatie bij aanwervingen werden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om in een eerste fase het probleem te erkennen en vervolgens een juridisch apparaat in stelling te brengen dat een antwoord biedt op die misdrijven.

Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, des efforts considérables ont été faits pour, dans un premier temps, déjà reconnaître le problème, puis mettre en place un dispositif juridique répondant à ces délits.


In het raam van de strijd tegen de discriminatie bij aanwervingen werden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om in een eerste fase het probleem te erkennen en vervolgens een juridisch apparaat in stelling te brengen dat een antwoord biedt op die misdrijven.

Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, des efforts considérables ont été faits pour, dans un premier temps, déjà reconnaître le problème, puis mettre en place un dispositif juridique répondant à ces délits.


De resultaten voor Vlaanderen en de ruimere beleidswijzigingen waartoe zij nopen, werden reeds bediscussieerd tijdens de commissie voor de Sociale Zaken rond het thema "De problematiek van discriminatie op de arbeidsmarkt" van dinsdag 31 maart 2015 (Integraal Verslag, CRIV 54 COM 136) Mijn beleid is helder: Discriminatie op de arbeidsmarkt is een onaanvaardbare praktijk.

Les résultats pour la Flandre et les changements de politique plus larges qu'ils impliquent, ont déjà fait l'objet de discussions en commission des Affaires sociales autour du thème "Problématique de la discrimination sur le lieu de travail" du mardi 31 mars 2015 (Compte Rendu Intégral, CRIV 54 COM 136) Ma politique est claire: La discrimination sur le lieu de travail est une pratique inacceptable.


Kader B : " ONREDUCEERBARE TO BE" : betreft de situatie inzake reeds genomen beslissingen die echter nog niet uitgevoerd werden (b.v. lopende aanwervingen...)

Cadre B : « TO BE INCOMPRESSIBLE » : il s'agit de la situation des événements déjà décidés mais qui ne se sont pas encore réalisés (ex. recrutements en cours,...)


1. Werden er reeds maatregelen genomen voor de positieve discriminatie van personen die in een ploegenstelsel hebben gewerkt voor wat de berekening van hun pensioen betreft?

1. Des mesures ont-elles déjà été prises pour la discrimination positive des personnes qui ont travaillé dans un système de travail posté, en ce qui concerne le calcul de leur pension ?


« Schendt artikel 7.4.1 VCRO de grondwettelijke beginselen van niet-discriminatie en gelijkheid in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre aan een rechtsonderhorige de mogelijkheid wordt ontnomen om zich te beroepen op de grondwettelijk gewaarborgde exceptie van onwettigheid in de zin van artikel 159 van de Grondwet ten aanzien van gewestplanvoorschriften die reeds onwettig werden bevonden door de be ...[+++]

« L'article 7.4.1 du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination, au sens des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'un justiciable est privé de la possibilité d'invoquer l'exception d'illégalité garantie par la Constitution, au sens de l'article 159 de la Constitution, à l'égard de prescriptions d'un plan de secteur qui ont déjà été jugées illégales par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, en raison de l'absence d'un avis préalable de la section de législation du Conseil d'Etat sur des prescriptions urbanistiques qui ne figurent pas d ...[+++]


« Schendt artikel 7.4.1 VCRO de grondwettelijke beginselen van niet-discriminatie en gelijkheid in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre aan een rechtsonderhorige de mogelijkheid wordt ontnomen om zich te beroepen op de grondwettelijk gewaarborgde exceptie van onwettigheid in de zin van artikel 159 van de Grondwet ten aanzien van gewestplanvoorschriften die reeds onwettig werden bevonden door de be ...[+++]

« L'article 7.4.1 du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination, au sens des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'un justiciable est privé de la possibilité d'invoquer l'exception d'illégalité garantie par la Constitution, au sens de l'article 159 de la Constitution, à l'égard de prescriptions d'un plan de secteur qui ont déjà été jugées illégales par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, en raison de l'absence d'un avis préalable de la section de législation du Conseil d'Etat sur des prescriptions urbanistiques qui ne figurent pas d ...[+++]


Naast deze aanwervingen werden sedert 1 januari 1995 tot en met 15 januari 1997 reeds 1.442 vijftig-plussers aangeworven in het gewone voordeelbanenplan.

En plus de ces engagements, 1.442 personnes ayant plus de 50 ans ont déjà été engagées dans le plan avantage à l'embauche ordinaire entre le 1er janvier 1995 et le 15 janvier 1997.


1. De minister heeft in de lente gezegd dat Selor inspanningen doet om de selecties voor deze aanwervingen te verrichten. a) Hoever staat het hiermee? b) Hoeveel personeelsleden, per categorie, werden dit jaar reeds aangeworven?

1. Le ministre a affirmé au printemps que le Selor s'efforce de procéder aux sélections dans le cadre de ces recrutements. a) Où en est-on? b) Combien de membres du personnel ont déjà été recrutés cette année, par catégorie?


1. a) In verband met een discriminatie van de Belgische invoerders ten opzichte van de Franse en Duitse invoerders moet er verwezen worden naar het artikel 6, tweede lid, van het ministerieel besluit van 3 februari 2000 tot vaststelling van de bijzondere veiligheidsvoorschriften inzake feestvuurwerk bestemd voor particulieren, luidend als volgt: «In voorkomend geval houdt deze dienst rekening met de resultaten van onderzoeken en proeven die gelijkwaardige waarborgen bieden en die reeds uitgevoerd werden in een li ...[+++]

1. a) En ce qui concerne une discrimination des importateurs belges, vis-à-vis des importateurs français et allemands, il faut se référer au 2e alinéa de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 3 février 2000 fixant les exigences particulières de sécurité relatives aux artifices de joie destinés aux particuliers, rédigé comme suit: «Le cas échéant, ce service prend en compte les résultats d'examens et épreuves donnant des garanties équivalentes qui ont déjà été effectuées dans un État membre de la Communauté économique européenne par des organismes ou laboratoires offrant les garanties techniques, professionnelles et d'indépendance nécess ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie bij aanwervingen werden reeds' ->

Date index: 2023-02-17
w