Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie tegen etnische groepen " (Nederlands → Frans) :

Naar mijn mening is het vraagstuk van discriminatie tegen etnische groepen en ook tegen vrouwen, die ondervertegenwoordigd worden in besluitvormingsprocessen en in het openbaar bestuur, een zeer belangrijk en tot dusverre niet opgelost probleem.

Selon moi, il reste encore un problème très important à résoudre: celui de la discrimination à l’encontre des groupes ethniques mais aussi des femmes, qui restent sous-représentées dans les processus décisionnels et dans l’administration publique.


4. de etnische zuiveringscampagne te veroordelen van het Birmese regime tegen verschillende belangrijke etnische groeperingen die strijden voor autonomie, de Birmese overheid te vragen onderhandelingen op te starten met de verschillende etnische groepen om de interne conflicten meteen op te heffen en voorgoed op te lossen;

4. de condamner la campagne de nettoyage ethnique menée par le régime birman contre plusieurs grandes minorités ethniques qui luttent pour leur autonomie; de demander aux autorités birmanes d'engager avec les différents groupes ethniques un processus de négociation pour la suspension immédiate et la solution définitive des différents conflits internes;


Tot deze talrijke reeks factoren behoren onder meer de bijzondere kenmerken van ons kiesstelsel, de manier waarop de kiesdistricten ingedeeld zijn, het bestaan van sociale netwerken die gebaseerd zijn op etnische afkomst, de communautaire structurering van de etnische groepen, de soorten discriminatie die de geïmmigreerde bevolkingsgroepen hebben ondergaan, de woonconcentratie, enz.

Parmi ces nombreux facteurs, on peut citer les particularités du système électoral, les modalités du découpage des circonscriptions électorales, l'existence de réseaux sociaux fondés sur l'ethnicité, la structuration communautaire des catégories ethniques, les types de discrimination subies par les populations issues de l'immigration, la concentration résidentielle, etc.


C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan wo ...[+++]

C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, une prétendue race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ...[+++]


C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan wo ...[+++]

C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, une prétendue race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ...[+++]


H. overwegende dat de Europese Commissie in een mededeling betreffende een communautair actieprogramma inzake de preventie van aids en bepaalde overdraagbare ziekten in het kader van een actie op het gebied van de volksgezondheid (1) de discriminatie van met aids besmette personen veroordeelt; dat de Commissie vaststelt dat ernstige sociale spanningen kunnen ontstaan wanneer deze discriminatie gepaard gaat met een vooroordeel tegen gemarginaliseerde groepen en minderheden, zoals homoseksuelen en migranten; dat de Commissie bij deze ...[+++]

H. attendu qu'une communication de la Commission européenne concernant un programme d'action communautaire relatif à la prévention du sida et de certaines maladies transmissibles (1) dans le contexte du cadre de l'action dans le domaine de la santé publique condamne la discrimination à l'égard des personnes contaminées par le sida; que la Commission constate que lorsque la discrimination est associée à un préjugé à l'encontre de groupes marginalisés et des minorités, comme les homosexuels et les migrants, il peut en découler de grave ...[+++]


Onze verklaringen moeten een sterker en beter gedefinieerd gemeenschappelijk standpunt weergeven, zodat we een zinvolle bijdrage kunnen leveren aan kwesties als persvrijheid en vrijheid van godsdienst, discriminatie tegen etnische minderheden, de kwestie Tibet, de Oeigoeren en de doodstraf.

Nos déclarations doivent refléter une position commune plus solide et mieux définie, en vue d’obtenir un engagement constructif sur des questions telles que la liberté de la presse ou la liberté de religion, la discrimination à l’encontre des minorités ethniques, la question du Tibet, les Ouïgours et la peine de mort.


Voor wat betreft discriminatie tegen bepaalde groepen in China, zoals vakbondsactivisten, is er terecht reden tot zorg. Maar de kritiek van degenen die de Roma-gemeenschap in Italië willen stigmatiseren, is een beetje slecht verteerbaar.

Pour ce qui est de la discrimination dont sont victimes certains groupes en Chine, comme les syndicalistes, l'inquiétude est justifiée, mais ceux qui veulent stigmatiser la communauté rom en Italie y vont un peu fort en émettant des critiques à cet égard.


In de wet wordt met geen woord gerept over mensenhandel. In Roemenië worden er misdrijven gepleegd tegen etnische groepen, vooral tegen Roma-vrouwen.

En Roumanie, il y a des crimes motivés par des raisons ethniques, principalement contre les femmes roms.


Deze richtlijn verbiedt rechtstreekse alsmede onrechtstreekse slechte behandeling op grond van ras of etnische afstamming en beschermt de Roma (alsmede andere etnische groepen) tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, in het onderwijs, de sociale zekerheid, gezondheidszorg en huisvesting, en bij de toegang tot goederen en diensten.

Elle interdit toute discrimination directe et indirecte ainsi que le harcèlement pour des motifs de race ou d’origine ethnique et protège les Roms (ainsi que d’autres communautés ethniques) contre la discrimination dans l’emploi, la formation, la sécurité sociale, les soins de santé, le logement et l’accès aux biens et aux services.


w