Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie nu eigenlijk willen bereiken » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, wij moeten ons afvragen, wat wij met deze hele discussie nu eigenlijk willen bereiken.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devrions nous demander ce que nous essayons réellement d’obtenir à travers tout ce débat.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, wij moeten ons afvragen, wat wij met deze hele discussie nu eigenlijk willen bereiken.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devrions nous demander ce que nous essayons réellement d’obtenir à travers tout ce débat.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


Ik stel echter voor dat wij nog eens om de tafel gaan zitten om te bepalen wat we op het vlak van crisismanagement en de stemming over Europa 2020 nu eigenlijk willen, hoe de lidstaten en Europa zich over vijf of tien jaar op het niveau van verantwoordelijkheid van de staat aan de burgers willen presenteren.

Je propose toutefois que, sur fond de gestion de crise et de vote sur la stratégie Europe 2020, nous nous accordions sur nos désirs réels, sur la façon dont les États membres et l’Europe devraient se présenter à nos concitoyens dans cinq ou dix ans en ce qui concerne la responsabilité de l’État.


Screenings op lokaal niveau, in samenwerking met zorgverstrekkers, huisartsen, verpleegkundigen, sociale diensten, verenigingen, noem maar op — of het nu om borstkanker gaat, diabetes of andere aandoeningen — bereiken vooral die mensen die zich eigenlijk al intuïtief op een of andere manier aangesproken voelen en bijvoorbeeld zelf contact opnemen met hun huisarts, en niet die groepen die nog aangesproken moeten worden.

Le dépistage organisé au niveau local, en collaboration avec les prestataires de soins, les généralistes, les infirmiers, les services sociaux, les associations, etc — qu'il s'agisse de cancer du sein, du diabète ou d'autres affections — touche essentiellement une population qui se sent intuitivement concernée, de l'une ou l'autre manière, et qui, par exemple, prend elle-même contact avec son médecin généraliste, et non les groupes qui doivent encore être touchés.


Want wat willen ze nu eigenlijk precies bereiken met al deze opt-outs?

Que cherchent-ils précisément à atteindre avec toutes ces dérogations?


Ik vraag me af of het geen tijd wordt om stil te staan bij de vraag waarheen we nu eigenlijk willen met Europa en hoever we willen gaan.

Je me demande s'il n'est pas temps de s'arrêter sur la question de savoir où nous voulons en arriver avec l'Europe.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord, want ik weet nu eigenlijk pas wat de juiste oorzaak is van de non-communicatie die, volgens mij ten onrechte, in allerlei discussies ook het openbaar ministerie werd verweten.

- Je remercie le ministre pour sa réponse. Maintenant, je connais vraiment la raison de la non-communication qui, à tort selon moi, est reprochée au ministère public dans diverses discussions.


We krijgen nu de boodschap dat men nu 55- en 58-plussers gaat activeren, terwijl ik heel veel leeftijdsgenoten ken die werkloos zijn, die willen werken en die eigenlijk totaal gedesillusioneerd raken omdat ze nergens meer worden aangenomen wegens te duur.

On nous affirme à présent qu'on va activer les plus de 55 ans, voire les plus de 58 ans, alors que je connais bien des personnes de mon âge au chômage, prêtes à travailler mais désespérées parce qu'elles n'arrivent plus à se faire engager en raison de leur coût trop élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie nu eigenlijk willen bereiken' ->

Date index: 2021-12-20
w