Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussies op commissieniveau gehad " (Nederlands → Frans) :

In de context van een zaak over mogelijke inbreuken op de Europese mededingingsregels en na discussies met de Commissie hebben de voetbalautoriteiten zich in 2001 verplicht tot een herziening van de FIFA-reglementen over internationale voetbaltransfers, rekening houdend met een vergoeding voor de opleidingskosten die sportclubs hebben gehad, de vaststelling van transferperioden, de bescherming van het onderwijs van minderjarige spelers, en gegarandeerde toegang tot nationale rechtbanken.

En 2001, dans le contexte d'un recours concernant des allégations de violation du droit communautaire de la concurrence et à la suite de discussions avec la Commission, les autorités du football ont entrepris de revoir les règles de la FIFA sur les transferts internationaux de joueurs pour y introduire des dispositions sur la compensation des coûts engagés par les clubs pour l'entraînement, la création de périodes de transfert, la protection du droit à l'éducation des joueurs mineurs et la garantie d'accès aux tribunaux nationaux.


Ik zou nog op diverse andere kwesties willen ingaan, maar de tijd dringt en ik heb met veel mensen die hier nu aanwezig zijn, bilaterale vergaderingen en discussies op commissieniveau gehad.

Je pourrais commenter de nombreuses autres questions, mais le temps est compté, et j’ai par ailleurs eu des réunions et des discussions bilatérales en commission avec bon nombre des députés ici présents.


We hebben hierover een interessante en open discussie gehad.

Nous avons eu à ce sujet une discussion ouverte et intéressante.


De Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden hebben van bovengenoemde diensten met betrekking tot dit onderzoek geen enkele aanvraag gehad voor verdere informatie noch voor discussie en denken niet dat de conclusies van dit rapport een weerslag hebben gehad op de huidige wetgeving ter zake.

N'ayant reçu des services précités aucune demande d'information ou d'examen complémentaire concernant cette recherche, les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ne pensent pas que les conclusions de ce rapport puissent avoir une incidence sur la législation actuelle en la matière.


Daartoe moeten er adviezen worden geformuleerd over specifieke wetgevingsvoorstellen of politieke keuzes, zodat bijeenkomsten op commissieniveau de voorkeur lijken te verdienen. De toegevoegde waarde daarvan voor de democratie leidt tot een bredere en grondigere discussie voorafgaand aan de vaststelling van wetgeving.

S'il s'agit de formuler des avis sur des projets législatifs ou des choix politiques précis, les réunions au niveau des commissions apparaissent préférables. Leur valeur ajoutée, en termes démocratiques, assure une largeur et une profondeur accrue à la réflexion pré-législative.


Tot besluit, zou ik u, commissaris, willen vragen of het niet nuttig zou zijn om snel op Commissieniveau een discussie te voeren en voorstellen te doen opdat onze bedrijven die met name in de sector van natuurlijke hulpbronnen actief zijn in ontwikkelingslanden, de Dodd Act naleven die door het Amerikaanse Congres is aangenomen, of zich daarmee verenigen, want dit zou een enorme stap voorwaarts zijn in de strijd tegen de plundering van natuurlijke hulpbronnen en de corruptie.

Enfin, dernier élément, je voudrais, Monsieur le Commissaire, vous demander de voir s’il ne serait pas utile de débattre rapidement au niveau de la Commission et de faire des propositions pour que nos entreprises actives dans les pays en voie de développement, et notamment dans le secteur des ressources naturelles de ces pays, suivent ou s’alignent sur le Dodd Act voté par le Congrès américain car il s’agirait d’un pas énorme pour lutter contre le pillage des ressources naturelles et contre la corruption.


Hoewel iedere instelling op commissieniveau en in werkgroepen aan het dossier heeft gewerkt, heeft er sinds 11 maart 2009 geen interinstitutioneel overleg meer plaats gehad.

Si les institutions ont travaillé sur le dossier au sein des commissions ou des groupes de travail, aucune discussion interinstitutionnelle n'a eu lieu depuis le 11 mars 2009.


Natuurlijk hebben wij als Parlement een enorms belang – en dat is ook de voornaamste reden waarop deze schriftelijke vraag vandaag opnieuw is ingediend – bij het feit dat we heel bewust de druk op de ketel houden en de discussie gaande houden, niet alleen op het niveau van de werkgroep die we hebben opgericht en op commissieniveau, maar ook hier met u in de plenaire vergadering.

Bien sûr, et c’est la raison pour laquelle cette question orale a justement à nouveau été posée aujourd’hui, le Parlement a tout intérêt à ce que nous maintenions le suspense et poursuivions le débat non seulement au niveau du groupe de travail que nous avons mis en place, et au niveau de la commission, mais aussi avec vous, en plénière.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.


Inhoudelijk hebben we een goede discussie gehad in de commissie. Dat heeft de N-VA-fractie de kans gegeven de resolutie met enkele amendementen bij te sturen. Daarom is het voor ons niet moeilijk ze te steunen.

Le groupe N-VA a pu améliorer la résolution par quelques amendements, et nous la soutiendrons naturellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies op commissieniveau gehad' ->

Date index: 2021-03-23
w